Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation
Autor Bettina Migge, Isabelle Légliseen Limba Engleză Paperback – 16 dec 2015
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 315.58 lei 6-8 săpt. | |
Cambridge University Press – 16 dec 2015 | 315.58 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 495.48 lei 6-8 săpt. | |
Cambridge University Press – 31 oct 2012 | 495.48 lei 6-8 săpt. |
Preț: 315.58 lei
Nou
Puncte Express: 473
Preț estimativ în valută:
60.42€ • 62.92$ • 50.13£
60.42€ • 62.92$ • 50.13£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 13-27 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781107595323
ISBN-10: 1107595320
Pagini: 372
Ilustrații: 9 b/w illus. 8 maps 28 tables
Dimensiuni: 153 x 230 x 20 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:New York, United States
ISBN-10: 1107595320
Pagini: 372
Ilustrații: 9 b/w illus. 8 maps 28 tables
Dimensiuni: 153 x 230 x 20 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: Cambridge University Press
Colecția Cambridge University Press
Locul publicării:New York, United States
Cuprins
1. Introduction; 2. The political, social and linguistic contexts of French Guiana; 3. The Maroons: historical and anthropological notes; 4. What's in the name Takitaki? Investigating linguistic ideologies; 5. The social profiles of some Takitaki speakers: the data for this study; 6. Towards the linguistic structure of Takitaki: an analysis of Takitaki practices; 7. Communicating in Takitaki: Maroons and non-Maroons in interaction; 8. Linguistic practices among urban Maroons; 9. On Takitaki and its insights.
Recenzii
'Migge and Leglise have explored several borders in this groundbreaking study: between French Guiana and Suriname, between different ethnic groups, but foremost between critical discourse analysis and descriptive linguistics.' Pieter Muysken, Radboud University Nijmegen
'Migge and Leglise's investigation challenges standard assumptions about language and community. It is invaluable for the fields of language documentation, language contact, Creole studies, and the sociolinguistics of multilingual settings.' John Victor Singler, New York University
'Modern sociolinguistics has been focused, from its 20th century beginnings, on variability and diversity in language. From that perspective, Migge and Leglise's book on TakiTaki in French Guiana and Suriname should be of enormous interest to all sociolinguists - not only because of the surprising degree of linguistic heterogeneity it reveals in a region relatively unknown to most linguists, but also because its emergent, ideology and identity-linked character forces the authors to develop new ways of discovering, conceptualizing and studying it from which sociolinguistics (and Creole studies) could benefit.' John R. Rickford, J. E. Wallace Sterling Professor of Linguistics and the Humanities, Stanford University, author of Dimensions of a Creole Continuum and co-editor of Sociolinguistics and Variation Theory and Language, Culture and Identity in the Caribbean
'This book makes fascinating reading for linguistics and social anthropologists interested in linguistic and cultural hybridization in linguistically, culturally, and socially complex (post-)colonial societies. It is also an important contribution to the study of the languages of Suriname and French Guiana.' Kofi Yakpo, Journal of Pidgin and Creole Languages
'Migge and Leglise's investigation challenges standard assumptions about language and community. It is invaluable for the fields of language documentation, language contact, Creole studies, and the sociolinguistics of multilingual settings.' John Victor Singler, New York University
'Modern sociolinguistics has been focused, from its 20th century beginnings, on variability and diversity in language. From that perspective, Migge and Leglise's book on TakiTaki in French Guiana and Suriname should be of enormous interest to all sociolinguists - not only because of the surprising degree of linguistic heterogeneity it reveals in a region relatively unknown to most linguists, but also because its emergent, ideology and identity-linked character forces the authors to develop new ways of discovering, conceptualizing and studying it from which sociolinguistics (and Creole studies) could benefit.' John R. Rickford, J. E. Wallace Sterling Professor of Linguistics and the Humanities, Stanford University, author of Dimensions of a Creole Continuum and co-editor of Sociolinguistics and Variation Theory and Language, Culture and Identity in the Caribbean
'This book makes fascinating reading for linguistics and social anthropologists interested in linguistic and cultural hybridization in linguistically, culturally, and socially complex (post-)colonial societies. It is also an important contribution to the study of the languages of Suriname and French Guiana.' Kofi Yakpo, Journal of Pidgin and Creole Languages
Notă biografică
Descriere
This book proposes a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies.