Cantitate/Preț
Produs

Exploring Linguistic Standards in Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages. Explorando Estandares Lingueisticos En Variedades No Dominantes de: Essen ALS Ausdruck Nationaler Identitaet in Der Deutsch-Tuerkischen Migrationsliteratur: Oesterreichisches Deutsch - Sprache Der Gegenwart, cartea 15

Editat de Rudolf Muhr, Carla Amorós Negre, Carmen Fernández Juncal
es Limba Spaniolă Hardback – 15 aug 2013
This volume commemorates the 20th anniversary of Michael Clyne's seminal volume «Pluricentric languages. Differing norms in different countries» published in 1992. The main focus of this volume is the exploration of linguistic standards in non-dominant varieties and the discovery of the ways in which different language communities of non-dominant varieties reconcile their wish to express their national, social and personal identity via language with their desire to adhere to a common language. Another central focus is the way in which the norms of languages, and in particular those of non-dominant varieties of pluricentric languages, can be standardized or how given standards can be changed. The papers show that the state of standardization in pluricentric languages may differ strongly from language to language and also differ between varieties of the same language. El libro conmemora el vigésimo aniversario del influyente volumen publicado por Michael Clyne en 1992, «Pluricentric languages. Differing norms in different countries». El objetivo principal consiste en «explorar estándares lingüísticos en variedades no dominantes» e indagar cómo las diferentes comunidades lingüísticas reconcilian la pretensión de expresar su propia identidad nacional, social y personal a través del lenguaje con su mismo deseo de adherencia a una lengua común. Otra cuestión central atiende a la manera en que las normas lingüísticas y, en particular, las normas de las variedades lingüísticas de lenguas pluricéntricas pueden convertirse en estándares o cómo los estándares establecidos pueden ser modificados. Los diversos artículos muestran que la situación y el grado de estandarización en las diversas lenguas pluricéntricas pueden diferir en gran manera entre las distintas lenguas y entre variedades diferentes de una misma lengua.
Citește tot Restrânge

Din seria Oesterreichisches Deutsch - Sprache Der Gegenwart

Preț: 62280 lei

Preț vechi: 80883 lei
-23% Nou

Puncte Express: 934

Preț estimativ în valută:
11923 12947$ 10027£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 14-28 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631625835
ISBN-10: 3631625839
Pagini: 484
Ilustrații: illustrations
Dimensiuni: 157 x 218 x 38 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:Nouă
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Oesterreichisches Deutsch - Sprache Der Gegenwart


Notă biografică

Rudolf Muhr is Professor of Linguistics and head of the Austrian German Research Centre at the University of Graz (Austria). Carla Amorós Negre is teaching Assistant in the Department of Spanish at the University of Salamanca (Spain). Carmen Fernández Juncal is Tenured Lecturer of General Linguistics and Director of the MA Programme «La enseñanza de español como lengua extranjera» at the University of Salamanca (Spain). Klaus Zimmermann is Emeritus Professor of Romance Linguistics at the University of Bremen. Emilio Prieto is Professor of Linguistics at the University of Salamanca (Spain). Natividad Hernández is Lecturer in the Department of Spanish at the University of Salamanca (Spain). Rudolf Muhr es catedrático de Lingüística y director del Austrian German Research Centre en la Universidad de Graz (Austria). Carla Amorós es profesora ayudante en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca (España). Carmen Fernández es profesora titular del Departamento de Lengua Española y directora del máster oficial «La enseñanza de español como lengua extranjera» de la Universidad de Salamanca (España). Klaus Zimmermann es profesor emérito de Lingüística Románica en la Universidad de Bremen. Emilio Prieto es profesor de Lingüística en la Universidad de Salamanca (España). Natividad Hernández es profesora ayudante doctora en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca (España).

Cuprins

Contents/Contenido: Rudolf Muhr: Codifying linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages - adopting dominant or native norms? - Edgar Schneider: The pluricentricity of English today - and how about non-dominant varieties? - Rudolf Muhr: The pluricentricity of German today - struggling with asymmetry - Georges Lüdi: Prácticas pluricéntricas en la francofonía - Augusto Soares Da Silva: El pluricentrismo del portugués: aspectos generales y elementos del enfoque sociolectométrico - Julio Borrego Nieto: El español y sus variedades no dominantes en la Nueva gramática de la lengua española (2009) - Klaus Zimmermann: El papel de los diccionarios diferenciales y contrastivos en la estandarización de variedades nacionales en un español pluricéntrico - Gerald Stell: Metropolitan standards and post-colonial standards: What future for the Dutch connection of Afrikaans? - Zeinab Ibrahim/Andreas Karatsolis: Excluding Speakers of the Dominant Variety: Two Cases from Greek and Arabic - Munirah Alajlan: A new variety of Arabic in computer mediated communication: Romanized Arabic - Adil Moustaoui: New Dynamics of Change and a New Language Resource: A Case Study of the Standardization of Moroccan Arabic - Laura Gago Gómez: Aproximación a las representaciones y actitudes lingüísticas hacia la estandarización y oficialización del árabe marroquí - Vega María García González: Modern Aramaic and its Standardization: The Urmia Dialect and the Assyrian spoken Koiné - Andoni Barreña: El euskara estándar y la variedad occidental - Johan De Caluwe: The status of (non-)dominant varieties of Dutch: Exploring the organisation of the language communities involved - Raúl Sánchez Prieto: Politics shaping linguistic standards: The case of Dutch in Flanders and Bulgaro-Macedonian in the Republic of Macedonia - Kelen Ernesta Fonyuy: Correlating phonetic patterns to stereotypes in Cameroon English: The outcomes - Heinz L. Kretzenbacher/John Hajek/Catrin Norrby: Address and introductions across two pluricentric languages in intercultural communication - Laura Morgenthaler García: Variedades francoafricanas en el continuo del francés pluricéntrico - Manuel Nevot: Hebrew as a pluricentric language - Timea Molnár/Máté Huber: Hungarian in Canada: A macro-sociolinguistic analysis - Corey Miller/Evan Jones/Rachel Strong/Mark Vinson: Reflections on Dari linguistic identity through toponyms - Maria Eugênia L. Duarte/Christina Abreu Gomes/Maria da Conceição Paiva: Patterns of variation in non-dominant varieties of Brazilian Portuguese - Salvatore Del Gaudio: Russian as a non-dominant variety in post-Soviet States: a comparison - Olga Ivanova: Post-Soviet Bilingualism(s) and the Pluricentricity of Russian - Carla Amorós Negre/Emilio Prieto De Los Mozos: Variedades no dominantes del español: de la sintaxis al discurso - Carmen Fernàndez Juncal/Natividad Hernández Muñoz: Focos normativos y léxico no estándar: el caso del español septentrional - Talia Bugel: El impacto del la integración regional Mercosur en la posición de variedades de español y portugués en el continuum nodominante/dominante - Andrés Napurí: Bases fonológicas del español andino: la relevancia de las vocales del quechua - Soledad Chavez Fajardo: Actitudes lingüísticas y glotopolítica en el español de Chile. Un enfoque diacrónico a través de los paratextos de sus codificaciones lexicográficas diferenciales (1875-2010) - Juan A. Thomas: Watching the development of US Spanish - Data from a small, upstate city in New York - Gerhard Edelmann: Las Variedades de Lenguas Pluricéntricas en la Traducción Jurídica: La importancia de los sistemas conceptuales.