Francis Poulenc: Articles and Interviews: Notes from the Heart
Autor Nicolas Southon, Roger Nicholsen Limba Engleză Hardback – 22 ian 2014
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 263.77 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 14 oct 2024 | 263.77 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 1048.55 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 22 ian 2014 | 1048.55 lei 6-8 săpt. |
Preț: 1048.55 lei
Preț vechi: 1278.72 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1573
Preț estimativ în valută:
200.67€ • 209.06$ • 166.85£
200.67€ • 209.06$ • 166.85£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781409466222
ISBN-10: 1409466221
Pagini: 346
Ilustrații: Includes 15 b&w illustrations and 7 music examples
Dimensiuni: 156 x 234 x 21 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:New ed.
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1409466221
Pagini: 346
Ilustrații: Includes 15 b&w illustrations and 7 music examples
Dimensiuni: 156 x 234 x 21 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:New ed.
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
AcademicNotă biografică
Nicolas Southon has a doctorate in musicology and graduated from the National Conservatoire of Music, Paris. Il a enseigné à l'université de Tours ainsi qu'au conservatoire de région d'Aubervilliers, a été critique dans des revues musicales spécialisées, et apparaît régulièrement comme producteur sur France-Musique. He has taught at the University of Tours and the Conservatoire of Aubervilliers, as well as writing reviews for numerous music magazines, and appears regularly as a producer on France Musique. Roger Nichols studied Music at Oxford University. In 1980 he became a freelance writer, broadcaster, critic, translator and pianist and has made numerous broadcasts on BBC Radio 3, mainly about French music. In 2006 he was appointed Chevalier de la Légion d'honneur for services to French culture.
Cuprins
Francis Poulenc: Articles and Interviews
Recenzii
’... this charming book is fascinating, amusing, provocative, lively, and informative for anyone interested in Parisian culture and the music of ’les six,’ of which Poulenc was an important member. Tellingly, the book prompted this reviewer to dust off his Poulenc CD collection to hear again some delightful music ... the content is delightful ... Highly recommended. All readers.’ Choice ’This volume ... benefits from a translation favouring sense above stylistic posing ... Sometimes catty but constantly captivating, Poulenc’s prose is definitely worth reading’. International Piano Magazine '... a welcome addition to English-language literature on Francis Poulenc.' H-France ’... nothing quite matches information ’from the horse’s mouth’ to be found in this charming new book, compiled almost entirely from Poulenc’s own words. The warmth of Poulenc’s conversational style is effortlessly conveyed in Roger Nichols' translation’. BBC Music Magazine ***** 'You will spend a couple delightful evenings with this sophisticated raconteur.' American Record Guide ’ ... this invaluable new translation ... the evident warmth of his personality emerges from Roger Nichols’s skilful translations, as does the fierce independence of his musical judgements’. Times Literary Supplement 'Nichols’s translation is an important addition to the English literature on Poulenc. It contains key texts in which Poulenc describes the circumstances that led him to compose some of his most well-known works, discusses his favorite composers and performers (both of his own works and others), and shares many fascinating anecdotes about the leading composers of his generation.' Notes '... Southon's splendid collection deserves a place in every academic music library and on the shelves of scholars, performers, and devotees of the composer.' Fontes Artis Musicae
Descriere
This volume comprises selected articles from Francis Poulenc: J’écris ce qui me chante (Fayard, 2011) edited by Nicholas Southon. Many of these articles and interviews have not been available in English before and Roger Nichols' translation, capturing the very essence of Poulenc’s lively writing style, makes more widely accessible this significant contribution to Poulenc scholarship.