Cantitate/Preț
Produs

Frivoler Import: Die Rezeption freizügiger französischer Romane in Deutschland (1730-1800). Mit einer kommentierten Übersetzungsbibliographie: Frühe Neuzeit, cartea 116

Autor Yong-Mi Quester
de Limba Germană Hardback – 31 dec 2005
Die komparatistische Studie bietet erstmals einen Überblick, wie französische Romane im Deutschland des 18. Jahrhunderts rezipiert wurden. Während der Einfluss englischer Autoren ausführlich untersucht wurde, ist bislang kaum bekannt, dass auch französische Romane während des gesamten Zeitraums lebhaft und konstant rezensiert und übersetzt wurden. Dieser literarische Transfer wird hier am Beispiel freizügiger Romane vorgeführt, welche die Gattung in Frankreich zwischen 1730 und 1800 dominieren und in Deutschland bald als Paradigma der französischen Literatur überhaupt gelten. Bedeutende libertine Romanciers wie Crébillon fils, Marivaux und Laclos, aber auch populäre Schriftsteller wie Rétif de la Bretonne werden kontrovers als literarische Vorbilder oder abschreckende Exempel unmoralischer Literatur beurteilt. Untersucht wird die Entwicklung der literarischen Kritik, unterschiedliche Typen und Phasen der Übersetzung und der Einfluss französischer Werke auf deutsche Schriftsteller. Zusätzlich dokumentiert eine kommentierte Übersetzungsbibliographie mit Standortnachweisen die Breite der Rezeption.
Citește tot Restrânge

Din seria Frühe Neuzeit

Preț: 77464 lei

Preț vechi: 94467 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1162

Preț estimativ în valută:
14825 15294$ 12547£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783484366169
ISBN-10: 3484366168
Pagini: 319
Dimensiuni: 155 x 230 x 23 mm
Greutate: 0.63 kg
Editura: De Gruyter
Colecția De Gruyter
Seria Frühe Neuzeit

Locul publicării:Berlin/Boston