Cantitate/Preț
Produs

Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4: Oxford Theological Monographs

Autor Helen Kraus
en Limba Engleză Hardback – 19 oct 2011
This book deals with Bible translation and its development from Antiquity to the Reformation. Helen Kraus compares and analyses those translated passages in Genesis 1-4 that deal with the male-female dynamic, tracing linguistic and ideological processes and seeking to determine the extent of interaction between contemporary culture and translation. In response to the challenge of late 20th-century 'second wave' feminist scholarship, Kraus considers the degree and development of androcentricity in these passages in both Hebrew and translated texts. The study is therefore something of a hybrid, comprising exegesis, literary criticism and reception history, and draws together a number of hitherto discrete approaches. After an introduction to the problems of translation, and exegesis of the Hebrew text, five translations are examined: The Septuagint (the first Greek translation, thought to date from the 3rd century BCE), Jerome's 4th-century CE Latin Vulgate version, Luther's pioneering German vernacular Bible of 1523, the English Authorized Version (1611), and the Dutch State Bible (1637). A brief study of contemporary culture precedes each exegetical section that compares translation with the Hebrew text. Results of the investigation point to the Hebrew text showing significant androcentricity, with the Septuagint, possibly influenced by Greek philosophy, emphasizing the patriarchal elements. This trend persists through the Vulgate and even Luther's Bible - though less so in the English and Dutch versions - and suggests that the translators are at least partly responsible for an androcentric text becoming the justification for the oppression of women.
Citește tot Restrânge

Din seria Oxford Theological Monographs

Preț: 81331 lei

Preț vechi: 111846 lei
-27% Nou

Puncte Express: 1220

Preț estimativ în valută:
15564 16370$ 12965£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 23-30 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780199600786
ISBN-10: 0199600783
Pagini: 256
Dimensiuni: 162 x 240 x 22 mm
Greutate: 0.54 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria Oxford Theological Monographs

Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Recenzii

illuminates the complex processes affecting the translator's decisions and is an invaluable resource for tracing the path of gender hierarchy and misogyny in five important versions of the Bible.