Cantitate/Preț
Produs

Hermeneutics of Translation: Studies in Philosophy of Language and Linguistics

Autor Beata Piecychna
en Limba Engleză Hardback – 15 iun 2021
This is the first monograph to examine the notion of a translator¿s competence from the perspective of Gadamerian philosophical hermeneutics, an aspect not yet given rigorous critical attention either by translatologists or philosophers. The study¿s main objective is to not only depict different conceptualizations of translation as based on Hans-Georg Gadamer¿s philosophy of understanding, but also develop a theory of a translator¿s hermeneutic competences, a unique approach as contrasted with the main trends and tendencies in modern translation studies. It also delves into Gadamer¿s reflections on understanding, history, text and interpretation. Finally, this monograph proves that translation studies and hermeneutics are more complementary upon closer inspection than one could think.
Citește tot Restrânge

Din seria Studies in Philosophy of Language and Linguistics

Preț: 54311 lei

Nou

Puncte Express: 815

Preț estimativ în valută:
10394 10759$ 8785£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 05-19 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631825921
ISBN-10: 3631825927
Pagini: 218
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG
Seria Studies in Philosophy of Language and Linguistics


Notă biografică

Beata Piecychna is an assistant professor at the Faculty of Philology, the University of Bialystok (Poland). She has published papers on translational hermeneutics, philosophy of language, translation pedagogy, and cognitive translatology. Her research interests include: philosophical hermeneutics, the hermeneutics of translation, translation theory, and embodied aesthetics.


Cuprins

Translational Hermeneutics - Gadamerian philosophy of language - Gadamerian philosophy of translation - intralingual translation - Translation as the Realization of the Hermeneutic Circle - Translation as the Concretization of Effective History - Translation as a Hermeneutic Conversation - A Translator's Hermeneutic Competence


Descriere

This is the first monograph to examine the notion of a translator's competence from the perspective of Gadamerian hermeneutics. The study's main objective is to depict different conceptualizations of translation as based on Hans-Georg Gadamer's philosophy of understanding and also to develop a theory of a translator's hermeneutic competences.