Cantitate/Preț
Produs

I Run: Oberon Modern Plays

Autor Line Mørkeby Traducere de Kim Dambæk
en Limba Engleză Paperback – 31 iul 2019
A new Danish play by Line Mørkeby shining a light on how we talk about death. A dad loses his six-year-old daughter to cancer, and his world falls apart. He doesn't know how to process the life-shattering void following her premature death. He starts running to deal with his loss. Only, he can't stop. He runs through the pain, the memories and the grief to try and find the point where he no longer runs, but soars - the point where he is close to her again.I Run is a fast-paced, explosive and moving one-man play about running, grief and missing someone we love. About how you survive the death of your child. Why do we find it so hard to talk about death?
Citește tot Restrânge

Din seria Oberon Modern Plays

Preț: 6588 lei

Preț vechi: 7691 lei
-14% Nou

Puncte Express: 99

Preț estimativ în valută:
1261 1325$ 1060£

Carte disponibilă

Livrare economică 18 februarie-04 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781786827920
ISBN-10: 1786827921
Pagini: 80
Dimensiuni: 130 x 198 x 5 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Oberon Books
Seria Oberon Modern Plays

Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Line Mørkeby is one of Denmark's most groundbreaking and unfiltered playwrights, and this book marks the first time her work has been published in English

Notă biografică

Line Mørkeby is a renowned Danish playwright. After studying theatre and performance at the University of Copenhagen for four years, she went to the Dramatics programme at Aarhus Theatre, where she finished in 2008. The same year, the Royal Danish Theatre performed her debut piece Musical to great success. Her work includes 5ex P O C, Lykkebjørn, Hair On It and Skam, based on the Norwegian hit TV series. She has won several prestigious Reumert Awards, including the Jury Special Prize for Hair On It in 2016.Kim Dambæk is a translator and stage director who has worked extensively for national, regional and private theatres throughout Denmark, Norway, Sweden and Great Britain. His work includes award-winning translations of plays by leading Nordic playwrights such as Jon Fosse, P. O. Enquist, Astrid Saalbach, Line Knutzon, Thor Bjørn Krebs, Peter Asmussen and Line Mørkeby for, amongst others, Traverse Theatre, BBC TV, Royal Shakespeare Company, Young Vic, London, Rough Magic Theatre in Dublin as well as BAM Majestic Theatre, New York.