Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century
Autor Padma Rangarajanen Limba Engleză Hardback – 14 sep 2014
Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajan's argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants.
Searching for translation's trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works.
Preț: 367.14 lei
Nou
Puncte Express: 551
Preț estimativ în valută:
70.26€ • 73.89$ • 58.70£
70.26€ • 73.89$ • 58.70£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780823263615
ISBN-10: 0823263614
Pagini: 251
Dimensiuni: 150 x 231 x 28 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Fordham University Press
ISBN-10: 0823263614
Pagini: 251
Dimensiuni: 150 x 231 x 28 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: Fordham University Press