Cantitate/Preț
Produs

In the Shade of the Golden Palace: Ālāol and Middle Bengali Poetics in Arakan: South Asia Research

Autor Thibaut d'Hubert
en Limba Engleză Hardback – 25 apr 2018
In the Shade of the Golden Palace explores the work of the prolific Bengali poet Ālāol (fl. 1651-71), who translated five narrative poems and one versified treatise from medieval Hindi and Persian into Bengali. The book maps the genres, structures, and themes of Ālāol's works, paying special attention to his discourse on poetics and his literary genealogy, which included Sanskrit, Avadhi, Maithili, Persian, and Bengali authors. D'Hubert focuses on courtly speech in Ālāol's poetry, his revisiting of classical categories in a vernacular context, and the prominent role of performing arts in his conceptualization of the poetics of the written word. The foregrounding of this audacious theory of meaning in Ālāol's poetry is a crucial contribution of the book, both in terms of general conceptual analysis and for its significance in the history of Bengali poetry.This book shows how multilingual literacy fostered a variety of literary experiments in the remote kingdom of Arakan, which lay between present-day southeastern Bangladesh and Myanmar, in the mid-17th century. D'Hubert also presents a detailed analysis of Middle Bengali narrative poems, as well as translations of Old Maithili, Brajabuli, and Middle Bengali lyric poems that illustrate the major poetic styles in the regional courts of eastern South Asia. In the Shade of the Golden Palace therefore fulfills three functions: it is a unique guide for readers of Middle Bengali poetry, a detailed study of the cultural history of the frontier region of Arakan, and an original contribution to the poetics of South Asian literatures.
Citește tot Restrânge

Din seria South Asia Research

Preț: 69395 lei

Preț vechi: 95764 lei
-28% Nou

Puncte Express: 1041

Preț estimativ în valută:
13291 14410$ 11049£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 21-27 noiembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780190860332
ISBN-10: 0190860332
Pagini: 402
Dimensiuni: 236 x 160 x 31 mm
Greutate: 0.57 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Seria South Asia Research

Locul publicării:New York, United States

Recenzii

Impressive, contains a wealth of information and is a timely contribution to South Asian religious and cultural history and literary studies
This superbly-written and thought-provoking monograph will change our reading not only of Bengali poetry but also of the aesthetics of South Asian vernacular literatures and help to recognise the centrality of a poet who worked at the periphery of Bengal.
This text is broad and impressive in scope. D'Hubert is a multilingual scholar who traces long lines of intertextuality to many diverse origins. This makes for a rich history that crosses boundaries of religion, region, and language....D'Hubert's book interrupts modern nationalist narratives and emphasizes the long history of Muslim cultural life in the region and the interconnected histories of Muslims, Buddhists, and Hindus. Many more such studies should be encouraged.
The strength of D'Hubert's book is that it will appeal to both social historians interested in literature as well as to literary critics and literary historians ... By grounding his narrative in the world of early modern commercial and literary networks, and by implicitly valorising the world of formal diversity and multilingualism, D'Hubert necessarily raises these questions about how to account for the transition from the early modern to the modern.
Thibaut d'Hubert offers a comprehensive and sensitive account of the remarkable seventeenth-century Bengali poet Ālāol. Decentering Bengal itself--Ālāol wrote from Arakan in today's Myanmar--the author brings alive a prenational world of rich multilingual literary experimentation. Philologically deep and at the same time brimming with refreshing insights into poetry and performance, this book will change the conversation on Bengali literary history.
This book represents pioneering scholarship that expands our understanding of early modern South Asian and Persianate culture in Bengal through a multidisciplinary approach. d'Hubert's familiarity with source materials and his command of languages are formidable, to say the least, which allows him to present texts in literary and social contexts in bold and comparative ways.
In this wonderful book, Thibaut d'Hubert shows that what may appear as marginal poet in a marginal location -- Ālāol in seventeenth century Mrauk U -- was in fact a major poet whose poetry and poetics illuminate crucial questions of literary creativity, cultural transmission, and aesthetic thinking and practice at the intersection of multiple languages in the early modern world. A masterful study, this richly textured and wide-ranging book will guide generations of scholars and students into how to study literature in ways that do justice to the complexity of texts, authors, and audiences. It will be on reading lists for every course on South Asian and world literatures.

Notă biografică

Thibaut d'Hubert is an assistant professor of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago.