Intertextuality in the English Translations of San Guo Yan Yi: China Perspectives
Autor Wenqing Pengen Limba Engleză Paperback – 25 sep 2023
This volume examines the intertextual relations between the English translations of San Guo Yan Yi. Intertextuality refers to the interdependence of texts in relation to one another. Focusing on the perspectives of impact, quotation, parallels and transformation, the author compares a range of the translated versions, including two full-length translations and over twenty excerpted renderings and partial adaptations since the 1820s. She discovers that excerpted translations are selected to fit the translators’ own narrations, and are adapted to many genres, such as poetry, drama, fairytales, and textbooks. Moreover, the original text, translated texts and other related English works are interconnected in one large network, for which intertextuality offers an ideal basis for research.
Students and scholars of Chinese literature and translation studies will benefit from this book.
Din seria China Perspectives
- Preț: 301.83 lei
- 18% Preț: 1017.39 lei
- Preț: 309.99 lei
- Preț: 487.65 lei
- Preț: 313.81 lei
- Preț: 310.08 lei
- Preț: 289.75 lei
- Preț: 310.65 lei
- Preț: 326.49 lei
- 9% Preț: 937.81 lei
- 9% Preț: 935.31 lei
- 9% Preț: 935.09 lei
- Preț: 287.20 lei
- Preț: 353.07 lei
- Preț: 280.65 lei
- Preț: 310.43 lei
- Preț: 308.53 lei
- Preț: 309.99 lei
- Preț: 481.88 lei
- Preț: 310.22 lei
- Preț: 310.96 lei
- 9% Preț: 1104.87 lei
- 9% Preț: 934.17 lei
- 9% Preț: 934.70 lei
- 28% Preț: 987.72 lei
- 30% Preț: 930.81 lei
- 26% Preț: 624.60 lei
- 30% Preț: 850.95 lei
- 18% Preț: 1109.18 lei
- 30% Preț: 932.02 lei
- 18% Preț: 1109.36 lei
- 26% Preț: 875.55 lei
- 48% Preț: 628.10 lei
- 18% Preț: 1109.18 lei
- 30% Preț: 875.55 lei
- 18% Preț: 784.00 lei
- 30% Preț: 1013.10 lei
- 18% Preț: 892.16 lei
- 30% Preț: 875.55 lei
- 28% Preț: 986.91 lei
- 26% Preț: 929.97 lei
- 18% Preț: 1109.18 lei
- 18% Preț: 780.87 lei
- 15% Preț: 453.68 lei
- 28% Preț: 875.55 lei
- 18% Preț: 1109.18 lei
- 18% Preț: 1218.26 lei
- 26% Preț: 1186.64 lei
Preț: 389.66 lei
Nou
Puncte Express: 584
Preț estimativ în valută:
74.58€ • 81.04$ • 62.69£
74.58€ • 81.04$ • 62.69£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 21 aprilie-05 mai
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032042268
ISBN-10: 1032042265
Pagini: 202
Ilustrații: 10 Tables, black and white; 9 Line drawings, black and white; 9 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 156 x 234 x 11 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria China Perspectives
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032042265
Pagini: 202
Ilustrații: 10 Tables, black and white; 9 Line drawings, black and white; 9 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 156 x 234 x 11 mm
Greutate: 0.45 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria China Perspectives
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate, Undergraduate Advanced, and Undergraduate CoreNotă biografică
Wenqing Peng is Associate Professor at Soochow University, China. Her research interest is the translation of ancient Chinese literature into English.
Cuprins
1. Introduction. 2. Impact: Tenuous and implicit relations 3. Quotation: Direct and explicit relations 4. Parallel: Symmetrical and analogous relations 5. Transformation: Remoulding genres and characters 6. Conclusion.
Descriere
This volume examines the intertextual relations between a variety of English translations of San Guo Yan Yi. The author discovers that excerpted translations are adapted to many genres to fit the translators’ own narrations and that the original text, translated texts, and other related English works, are interconnected in one network.