Killer Crónicas: Bilingual Memories: Writing in Latinidad: Autobiographical Voices of U.S. Latinos/as
Autor Susana Chávez-Silverman Cuvânt înainte de Paul Allatsonen Limba Engleză Paperback – 7 dec 2010
A woman living and communicating in multiple lands, Susana Chávez-Silverman conveys her cultural and linguistic displacement in humorous, bittersweet, and even tangible ways in this truly bilingual literary work. These meditative and lyrical pieces combine poignant personal confession, detailed daily observation, and a memorializing drive that shifts across time and among geocultural spaces. The author’s inventive and flamboyant use of Spanglish, a hybrid English-Spanish idiom, and her adaptation of the confessional "crónica" make this memoir compelling and powerful. Killer Crónicas confirms that there is no Latina voice quite like that of Susana Chávez-Silverman.
Includes a chapter that was awarded first prize in El Andar magazine’s Chicano Literary Excellence Contest in the category of personal memoir.
Includes a chapter that was awarded first prize in El Andar magazine’s Chicano Literary Excellence Contest in the category of personal memoir.
Preț: 146.20 lei
Nou
Puncte Express: 219
Preț estimativ în valută:
27.99€ • 29.09$ • 23.21£
27.99€ • 29.09$ • 23.21£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780299202248
ISBN-10: 0299202240
Pagini: 174
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.24 kg
Ediția:1
Editura: University of Wisconsin Press
Colecția University of Wisconsin Press
Seria Writing in Latinidad: Autobiographical Voices of U.S. Latinos/as
ISBN-10: 0299202240
Pagini: 174
Dimensiuni: 152 x 229 x 13 mm
Greutate: 0.24 kg
Ediția:1
Editura: University of Wisconsin Press
Colecția University of Wisconsin Press
Seria Writing in Latinidad: Autobiographical Voices of U.S. Latinos/as
Recenzii
“This is not a memoir written outside the box; it is a memoir written to obliterate it.”—Publishers Weekly
"Susana Chávez-Silverman isn't a code-switcher but a switch-burner. Her Killer Crónicas is an astonishing example of linguistic mestizaje. It's also a prophetic statement: north and south are no longer applicable coordinates to understand the Americas. They have merged into a single gravitational order where languages are in constant mutation."—Ilan Stavans, author of Spanglish: The Making of a New American Language
“A stirring memoir . . . practically a performance. Killer Crónicas is a testament to the maturing sense of global and pan-Latin citizenship being claimed by Chicanos and U.S.-born Latinos in the American West. Combine this with such innovation in language, and her book may one day be regarded as a refreshing turning point in Latino literature, maybe even the truly bilingual literary voice that the pioneering Chicana critic Gloria Anzaldúa called for.”—Daniel Hernandez, Los Angeles Times
"Susana Chávez-Silverman's Killer Crónicas: Bilingual Memories is a masterfully written memoir in the form of 'chronicles' exploring issues of memory, family relationships, and language. Her philosophical excursions on writing, intertextuality, and life in general are brilliantly and humorously rendered in a bilingual format of code-switching that evidences a superb knowledge of English and Spanish. This linguistic dexterity enables the crónicas to flow effortlessly from one language to another and easily captivates the reader as he/she travels with the author in a most enjoyable and fascinating journey from California to South Africa, Argentina, Spain, and Chile."— María Herrera-Sobek, associate vice chancellor and Luis Leal Endowed Chair, University of California, Santa Barbara
"These chronicles are truly hemispheric, postmodern memories written in a ludic, singular Spanglish that encapsulates the transnational, nomad vivencias of a Jewish Chicana from Califas, a citizen of the Hispanic world. Original, powerful and profound."—Frances Aparicio, University of Illinois at Chicago
Notă biografică
Susana Chávez-Silverman is professor of romance languages and literatures at Pomona College in California. She is author of Scenes from la Cuenca de Los Angeles y otros Natural Disasters and coeditor of Tropicalizations: Transcultural Representations of Latinidad and Reading and Writing the Ambiente: Queer Sexualities in Latino, Latin American, and Spanish Culture.
Cuprins
FOREWORD
ACKNOWLEDGMENTS
GLOSSARY CRÓNICA
I. MINI PLAYERA RE-ENTRY CRÓNICA
II. FLORA Y FAUNA CRÓNICA
III. "EL CHINO" CRÓNICA
IV. BLOOD/RELATIONS CRÓNICA
V. CELOS PASIONAL CRÓNICA
VI. MEMORY/LAME CRÓNICA
VII. TECOLOTE CRÓNICA
VIII. ROUTE 66 CRÓNICA
IX. ESTRAGOS ACUÁTICOS CRÓNICA
X. LOS ANGELES CUENCA CRÓNICA
XI. ANTI-SUICIDIO CRÓNICA
XII. ON THE ROAD CRÓNICA
XIII. OTRA VEZ EN HURLINGHAM CRÓNICA
XlV. LOST AND FOUND CRÓNICA
XV. TURKISH DELIGHT CRÓNICA
XVI. AXOLOTL CRÓNICA
XVII. CONO SUR MITZVAH CRÓNICA
XVIII. ANNIVERSARYCRÓNICA
XIX. LITTLE WHITE CAR STOLEN CRÓNICA
XX. RE-DESIGN CRÓNICA
XXI. MINI BARRIO NORTE CRÓNICA
XXII. IGUAZÚ CRÓNICA
XXIII. TINY LOVE-RIFF A CABALLITO CRÓNICA
XXIV. KILLER CRÓNICA
ACKNOWLEDGMENTS
GLOSSARY CRÓNICA
I. MINI PLAYERA RE-ENTRY CRÓNICA
II. FLORA Y FAUNA CRÓNICA
III. "EL CHINO" CRÓNICA
IV. BLOOD/RELATIONS CRÓNICA
V. CELOS PASIONAL CRÓNICA
VI. MEMORY/LAME CRÓNICA
VII. TECOLOTE CRÓNICA
VIII. ROUTE 66 CRÓNICA
IX. ESTRAGOS ACUÁTICOS CRÓNICA
X. LOS ANGELES CUENCA CRÓNICA
XI. ANTI-SUICIDIO CRÓNICA
XII. ON THE ROAD CRÓNICA
XIII. OTRA VEZ EN HURLINGHAM CRÓNICA
XlV. LOST AND FOUND CRÓNICA
XV. TURKISH DELIGHT CRÓNICA
XVI. AXOLOTL CRÓNICA
XVII. CONO SUR MITZVAH CRÓNICA
XVIII. ANNIVERSARYCRÓNICA
XIX. LITTLE WHITE CAR STOLEN CRÓNICA
XX. RE-DESIGN CRÓNICA
XXI. MINI BARRIO NORTE CRÓNICA
XXII. IGUAZÚ CRÓNICA
XXIII. TINY LOVE-RIFF A CABALLITO CRÓNICA
XXIV. KILLER CRÓNICA
Descriere
A woman living and communicating in multiple lands, Susana Chávez-Silverman conveys her cultural and linguistic displacement in humorous, bittersweet, and even tangible ways in this truly bilingual literary work. These meditative and lyrical pieces combine poignant personal confession, detailed daily observation, and a memorializing drive that shifts across time and among geocultural spaces. The author’s inventive and flamboyant use of Spanglish, a hybrid English-Spanish idiom, and her adaptation of the confessional "crónica" make this memoir compelling and powerful. Killer Crónicas confirms that there is no Latina voice quite like that of Susana Chávez-Silverman.