Kindheit
Autor Tove Ditlevsen Traducere de Ursel Allensteinde Limba Germană Paperback – 19 sep 2022
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 65.47 lei 17-23 zile | +5.87 lei 6-10 zile |
Aufbau Taschenbuch Verlag – 19 sep 2022 | 65.47 lei 17-23 zile | +5.87 lei 6-10 zile |
Hardback (1) | 102.17 lei 17-23 zile | +9.15 lei 6-10 zile |
Aufbau Verlage GmbH – 17 ian 2021 | 102.17 lei 17-23 zile | +9.15 lei 6-10 zile |
CD-Audio (1) | 109.87 lei 17-23 zile | +9.86 lei 6-10 zile |
Audio Verlag Der GmbH – 21 ian 2021 | 109.87 lei 17-23 zile | +9.86 lei 6-10 zile |
Preț: 65.47 lei
Nou
Puncte Express: 98
Preț estimativ în valută:
12.53€ • 13.18$ • 10.47£
12.53€ • 13.18$ • 10.47£
Carte disponibilă
Livrare economică 14-20 decembrie
Livrare express 03-07 decembrie pentru 15.86 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783746639925
ISBN-10: 3746639921
Pagini: 118
Dimensiuni: 112 x 186 x 13 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: Aufbau Taschenbuch Verlag
ISBN-10: 3746639921
Pagini: 118
Dimensiuni: 112 x 186 x 13 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: Aufbau Taschenbuch Verlag
Notă biografică
Tove Ditlevsen (1917¿1976), geboren in Kopenhagen, galt lange Zeit als Schriftstellerin, die nicht in die literarischen Kreise ihrer Zeit passte. Sie stammte aus der Arbeiterklasse und schrieb offen über die Höhen und Tiefen ihres Lebens. Heute gilt sie als eine der großen literarischen Stimmen Dänemarks und Vorläuferin von Autorinnen wie Annie Ernaux und Rachel Cusk. Die ¿Kopenhagen-Trilogie¿ mit den drei Bänden ¿Kindheit¿, ¿Jugend¿ und ¿Abhängigkeit¿ ist ihr zentrales Werk, in dem sie das Porträt einer Frau schafft, die entschieden darauf besteht, ihr Leben nach den eigenen Vorstellungen zu leben. Die ¿Kopenhagen-Trilogie¿ wird derzeit in sechzehn Sprachen übersetzt. Ursel Allenstein, 1978 geboren, studierte Skandinavistik und Germanistik in Frankfurt und Kopenhagen. Sie ist Übersetzerin aus dem Dänischen, Schwedischen und Norwegischen von u.a. Christina Hesselholdt, Sara Stridsberg und Johan Harstad. Für ihre Übersetzungen wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Jane-Scatcherd-Preis der Ledig-Rowohlt-Stiftung.