Cantitate/Preț
Produs

Language Contact Around the Globe: Sprachkoennen Und Sprachbewusstheit in Europa / Language Com, cartea 5

Editat de Amei Koll-Stobbe, Sebastian Knospe
en Limba Engleză Hardback – 29 iun 2014
The fifth volume in the series Language Competence and Language Awareness in Europe unites a collection of peer-reviewed papers delivered at the Third Conference on Language Contact in Times of Globalization (LCTG3) at the University of Greifswald in 2011. The papers are arranged in five thematic sections: Part I studies lexical and grammatical borrowing and pseudo-loans. Part II looks at code-switching and language intertwining in different contexts, while Part III is concerned with the power, political backup and use of different languages in multilingual settings. This is followed by Part IV which comprises three articles on the Linguistic Landscapes of different urban areas. Finally, Part V focuses on language choices in literature and institutional settings.
Citește tot Restrânge

Din seria Sprachkoennen Und Sprachbewusstheit in Europa / Language Com

Preț: 67178 lei

Preț vechi: 92025 lei
-27% Nou

Puncte Express: 1008

Preț estimativ în valută:
12856 13355$ 10679£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-17 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783631628898
ISBN-10: 3631628897
Pagini: 446
Dimensiuni: 156 x 216 x 33 mm
Greutate: 0.75 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Sprachkoennen Und Sprachbewusstheit in Europa / Language Com


Notă biografică

Amei Koll-Stobbe holds the Chair in English Linguistics at the University of Greifswald (Germany). Sebastian Knospe is a lecturer and researcher at the Chair in English Linguistics at the University of Greifswald.

Cuprins

Contents: Amei Koll-Stobbe/Sebastian Knospe: Language Contact Around the Globe - Donald Winford: Toward an integrated model of contact-induced change - Sylwester Jaworski: Contact-induced changes in Polish morphology - Cristiano Furiassi: False Italianisms in English dictionaries and corpora - Branka Drljaca Margic: Contemporary English influence on Croatian: a university students' perspective - Laura Zieseler/Amei Koll-Stobbe: At sea with standards? The pluricentric nature of English and its impact on non-native speakers' attitudes and language use - Esme Winter-Froemel/Alexander Onysko/Andreea Calude: Why some non-catachrestic borrowings are most successful than others: a case study of English loans in German - Sebastian Knospe: Written code-switching in the German news magazine Der Spiegel - Gerald Stell: Language alternation and ethnicity in a post-colonial context: code-switching as a «non-White» register in South Africa - Marisa Patuto/Laia Arnaus Gil/Nadine Eichler/Veronika Jansen/Anika Schmeißer/Natascha Müller: Child-external and -internal factors in bilingual code-switching: Spanish, Italian, French and German - Edward Gillian: Light Warlpiri: an examination of some of the linguistic and non-linguistic developmental influences on this language - Dennis R. Preston: DAMNED IF YOU DO, AND DAMNED IF YOU DON'T: the perception of languages and language varieties in a globalizing world - Martin Schweinberger: Frequency, dispersion and register variation of selected discourse-pragmatic particles in Singapore English - Heiko F. Marten: The 3-Circle-Model of English world-wide: Can it contribute to understanding the global position of German? - Birte Arendt: Language ideology of the European Union under a critical perspective: the example of the Regional Language Low German - László Marácz: Resiliencing Hungarian minority languages in the New Europe - Svitlana Shakh: The linguistic landscapes of Ukraine at the crossroads of nationalism and regionalism - Phattharathanit Srichomthong: Language globalization in Northern Thailand - Yael Guilat/Shoshi Waksman: The linguistic landscape of Israel's military cemeteries as a field of symbolic contestation - Karin Ebeling: The Calibans write in English: an investigation of language in postcolonial and transcultural contexts - Antonia Unger Jekaterina Nikitin: Crisis communication: an analysis of English originals and German translations of BP's corporate communication during the oil spill disaster in the Gulf of Mexico.