Language Vitality Through Bible Translation: Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics, cartea 95
Editat de Marianne Beerle-Moor, Vitaly Voinoven Limba Engleză Hardback – 27 iun 2015
Din seria Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics
- Preț: 469.92 lei
- 27% Preț: 731.93 lei
- 23% Preț: 609.78 lei
- 23% Preț: 578.99 lei
- 23% Preț: 550.73 lei
- 23% Preț: 541.96 lei
- 23% Preț: 653.22 lei
- 23% Preț: 655.00 lei
- 23% Preț: 623.69 lei
- 23% Preț: 698.63 lei
- Preț: 394.02 lei
- 8% Preț: 525.22 lei
- 9% Preț: 589.13 lei
- 23% Preț: 645.95 lei
- 23% Preț: 591.79 lei
- 23% Preț: 572.83 lei
- 23% Preț: 602.47 lei
- 23% Preț: 569.98 lei
- 8% Preț: 407.52 lei
- 23% Preț: 613.18 lei
- 23% Preț: 698.46 lei
- 23% Preț: 560.94 lei
- 23% Preț: 613.90 lei
- 23% Preț: 532.61 lei
- 19% Preț: 692.13 lei
- 23% Preț: 480.83 lei
- 20% Preț: 423.52 lei
- 20% Preț: 336.32 lei
- 6% Preț: 309.53 lei
- Preț: 384.47 lei
- Preț: 173.22 lei
- 21% Preț: 378.69 lei
-
Preț: 682.80 lei
Preț vechi: 842.97 lei
-19% Nou
Puncte Express: 1024
Preț estimativ în valută:
130.69€ • 135.92$ • 109.52£
130.69€ • 135.92$ • 109.52£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 14-28 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781433128929
ISBN-10: 1433128926
Pagini: 258
Dimensiuni: 151 x 228 x 22 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics
ISBN-10: 1433128926
Pagini: 258
Dimensiuni: 151 x 228 x 22 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics
Notă biografică
Marianne Beerle-Moor received her doctorate in linguistics from the University of Zurich, Switzerland. Her primary sphere of research is the languages of the Caucasus, especially Lezgi. Among other honors, she has been recognized by the president of Kalmykia and the president of Sakha (Yakutia) for her contribution to language development in these regions of the Russian Federation. Beerle-Moor has also been awarded an honorary doctorate by the Russian Academy of Sciences for her work as director of the Institute for Bible Translation from 1997 to 2013. Vitaly Voinov received his PhD in linguistics from the University of Texas at Arlington, United States. He is one of the main editors of the first-ever translation of the Bible into the Tuvan language of Siberia and the author of Politeness Devices in the Tuvan Language. Voinov currently serves as director of the Institute for Bible Translation in Moscow, Russia.