Las variedades del mundo hispano: Introducción a la dialectología española
Autor Benjamin Schmeiseres Limba Spaniolă Paperback – 22 dec 2023
Un libro de texto único escrito en español que ofrece una introducción atractiva y accesible a la dialectología española, sus ámbitos claves incluyen: la cobertura de España, Sudamérica, Centroamérica, y Norteamérica; el libro de texto contiene una mezcla ideal de teoría y práctica; secciones de Práctica que contienen ejercicios para reforzar el aprendizaje; e incluye actividades que invitan a los estudiantes a explorar materiales de video y audio en el sitio web que acompaña el libro de texto. Además, el libro de texto incluye un componente de redes sociales que deja que los estudiantes aprendan en un formato que ha sido poco utilizado en cursos universitarios.
Aunque principalmente fue diseñado para estudiantes de dialectología y fonética, tanto a nivel subgraduado como graduado, también sería una fuente invaluable para otros cursos de la lingüística hispánica al nivel universitario.
Las variedades del mundo hispano takes a refreshing approach to Spanish dialectology, guiding students through the fascinating and diverse macro varieties of the Spanish-speaking world.
A unique textbook written in Spanish and offering an engaging and accessible introduction to Spanish dialectology, its key features include: coverage of Spain, South, Central and North America; the ideal balance between theory and practice; a companion website with extensive audio and video materials for students to interact with; Práctica sections with exercises to reinforce learning; and a social media element that offers insight into a format often under-utilized in university courses.
Though designed primarily for students of Spanish dialectology and phonetics at both undergraduate and graduate levels, Las variedades del mundo hispano would also prove an invaluable resource for a wide range of Spanish linguistics courses.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 304.16 lei 3-5 săpt. | +23.70 lei 7-13 zile |
Taylor & Francis – 22 dec 2023 | 304.16 lei 3-5 săpt. | +23.70 lei 7-13 zile |
Hardback (1) | 1006.43 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 22 dec 2023 | 1006.43 lei 6-8 săpt. |
Preț: 304.16 lei
Nou
Puncte Express: 456
Preț estimativ în valută:
58.23€ • 60.76$ • 48.81£
58.23€ • 60.76$ • 48.81£
Carte disponibilă
Livrare economică 19 februarie-05 martie
Livrare express 05-11 februarie pentru 33.69 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781138209121
ISBN-10: 1138209120
Pagini: 256
Ilustrații: 8 Tables, black and white; 12 Halftones, black and white; 12 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 174 x 246 x 19 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1138209120
Pagini: 256
Ilustrații: 8 Tables, black and white; 12 Halftones, black and white; 12 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 174 x 246 x 19 mm
Greutate: 0.43 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and UndergraduateCuprins
UNIDAD 1: LOS ELEMENTOS BÁSICOS Y LA VARIACIÓN LECTAL EN ESPAÑA
1. Introducción a la fonética y fonología españolas
5. México
9. La región andina
1. Introducción a la fonética y fonología españolas
1.0 Introducción2. La dialectología: la geografía e historia
1.1 ¿Qué es el alfabeto fonético internacional?
1.2 Fonética y fonología españolas
1.3 La transcripción fonética
1.4 Los inventarios de consonantes y vocales
1.5 Contenido adicional
1.6 Práctica
2.0 Introducción3. España: el centro-norteño
2.1 ¿Cómo se ve un mapa (lingüístico) del mundo hispano?
2.2 Los países hispanohablantes y sus capitales
2.3 La historia del español en España
2.4 La historia del español en Latinoamérica
2.5 Contenido adicional
2.6 Práctica
3.0 Introducción4. España: el andaluz y el canario
3.1 ¿Por qué los españoles hablan con un sonido que suena como th en inglés?
3.2 Las características fonéticas y fonológicas
3.3 Las características morfosintácticas
3.4 Las características léxicas
3.5 Contenido adicional
3.6 Práctica
4.0 IntroducciónUNIDAD 2: LAS MACROVARIEDADES EN NORTEAMÉRICA
4.1 ¿Por qué no pronuncian la letra s al final de las palabras?
4.2 Las características fonéticas y fonológicas
4.3 Las características morfosintácticas
4.4 Las características léxicas
4.5 Contenido adicional
4.6 Práctica
5. México
5.0 Introducción6. Centroamérica
5.1 ¿Por qué muchas palabras en México terminan en –ote?
5.2 Las características fonéticas y fonológicas
5.3 Las características morfosintácticas
5.4 Las características léxicas
5.5 Contenido adicional
5.6 Práctica
6.0 Introducción7. El Caribe
6.1 ¿Por qué mis amigos de Guatemala me tratan de vos?
6.2 Las características fonéticas y fonológicas
6.3 Las características morfosintácticas
6.4 Las características léxicas
6.5 Contenido adicional
6.6 Práctica
7.0 Introducción8. El español en los EE. UU.
7.1 ¿Por qué mi amigo dice hablal en vez de hablar?
7.2 Las características fonéticas y fonológicas
7.3 Las características morfosintácticas
7.4 Las características léxicas
7.5 Contenido adicional
7.6 Práctica
8.0 IntroducciónUNIDAD 3: LAS MACROVARIEDADES EN SUDAMÉRICA
8.1 ¿Cuál es la diferencia entre Spanglish y el español de los Estados Unidos?
8.2 Las características fonéticas y fonológicas
8.3 Las características morfosintácticas
8.4 Las características léxicas
8.5 Contenido adicional
8.6 Práctica
9. La región andina
9.0 Introducción10. Río de la Plata
9.1 ¿Qué es ese sonido que oigo cuando dicen "ella compró el pollo"?
9.2 Las características fonéticas y fonológicas
9.3 Las características morfosintácticas
9.4 Las características léxicas
9.5 Contenido adicional
9.6 Práctica
10.0 Introducción11. La región central y sureña de Chile
10.1 ¿Por qué escucho un sonido como sh cuando dicen "Yo ya la llamé"?
10.2 Las características fonéticas y fonológicas
10.3 Las características morfosintácticas
10.4 Las características léxicas
10.5 Contenido adicional
10.6 Práctica
11.0 Introducción12. Paraguay
11.1 ¿Hay la forma de vosotros en Chile?
11.2 Las características fonéticas y fonológicas
11.3 Las características morfosintácticas
11.4 Las características léxicas
11.5 Contenido adicional
11.6 Práctica
12.0 IntroducciónEl epílogo
12.1 Dado que el guaraní es un idioma oficial allí, ¿Cuál es la situación lingüística
allí?
12.2 Las características fonéticas y fonológicas
12.3 Las características morfosintácticas
12.4 Las características léxicas
12.5 Contenido adicional
12.6 Práctica
E.0 Introducción al capítuloLos apéndices
E.1 ¿Dónde se habla el español en el continente africano?
E.2 Los territorios españoles en Marruecos
E.3 La haketía
E.4 El caso particular de Gibraltar
E.5 Guinea Ecuatorial
E.6 Práctica
A1. El Alfabeto Fonético Internacional (AFI)
A2. Los principales fonos (en AFI) del español
A3. ¡Mejoremos la pronunciación!
A4. La acentuación en la ortografía
A5. La transcripción para más de una palabra
Notă biografică
Benjamin Schmeiser es Profesor Asociado de la lingüística hispánica en el Departamento de Lenguas, Literaturas, y Culturas en la Universidad Estatal de Illinois, EE. UU. Completó sus estudios de doctorado en la lingüística hispánica, con una especialización en la fonética y fonología en la Universidad de California, Davis en 2006. Sus investigaciones y enseñanza se enfocan en el español, con un interés en las áreas de fonética, fonología, historia de la lengua, y dialectología. Ha enseñado, realizado trabajo de campo, presentado, o publicado sus investigaciones en los EE. UU., Brasil, Canadá, España, Finlandia, Grecia, Guatemala, Inglaterra, Japón, Polonia, y Portugal.
Descriere
Las variedades del mundo hispano takes a refreshing approach to Spanish dialectology, guiding students through the fascinating and diverse macro varieties of the Spanish-speaking world.