Last Summer in the City
Autor Gianfranco Calligarich Traducere de Howard Curtisen Limba Engleză Paperback – 6 iul 2022
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 41.80 lei 3-5 săpt. | +26.88 lei 7-13 zile |
Pan Macmillan – 6 iul 2022 | 41.80 lei 3-5 săpt. | +26.88 lei 7-13 zile |
Pan Macmillan – 8 aug 2022 | 89.94 lei 3-5 săpt. | +21.96 lei 7-13 zile |
Hardback (1) | 65.03 lei 3-5 săpt. | +44.24 lei 7-13 zile |
Pan Macmillan – 18 aug 2021 | 65.03 lei 3-5 săpt. | +44.24 lei 7-13 zile |
Preț: 41.80 lei
Preț vechi: 62.66 lei
-33% Nou
Puncte Express: 63
Preț estimativ în valută:
8.00€ • 8.34$ • 6.66£
8.00€ • 8.34$ • 6.66£
Carte disponibilă
Livrare economică 14-28 decembrie
Livrare express 30 noiembrie-06 decembrie pentru 36.87 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781529042290
ISBN-10: 1529042291
Pagini: 192
Dimensiuni: 132 x 196 x 17 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: Pan Macmillan
ISBN-10: 1529042291
Pagini: 192
Dimensiuni: 132 x 196 x 17 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: Pan Macmillan
Notă biografică
Gianfranco Calligarich was born in Asmara, Eritrea and grew up in Milan before moving to Rome where he worked as a journalist and screenwriter. He wrote many successful TV shows for Rai, the national public broadcasting company of Italy, and founded the Teatro XX Secolo in 1994. He is author of many novels, including La malinconia dei Crusich, which was the winner of the Viareggio Rèpaci Prize. Last Summer in the City is the first of his novels to be translated into English.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
The first novel from award-winning author Gianfranco Calligarich to be published in English, Last Summer in the City is a witty and despairing classic of Italian literature. Biting, tragic and endlessly quotable, this translated edition features an introductory appreciation from long-time fan Sunday Times-bestselling author Andre Aciman.
The first novel from award-winning author Gianfranco Calligarich to be published in English, Last Summer in the City is a witty and despairing classic of Italian literature. Biting, tragic and endlessly quotable, this translated edition features an introductory appreciation from long-time fan Sunday Times-bestselling author Andre Aciman.