Machine Learning in Translation Corpora Processing
Autor Krzysztof Wolken Limba Engleză Paperback – 31 mar 2021
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 278.29 lei 43-57 zile | |
CRC Press – 31 mar 2021 | 278.29 lei 43-57 zile | |
Hardback (1) | 868.58 lei 43-57 zile | |
CRC Press – 5 mar 2019 | 868.58 lei 43-57 zile |
Preț: 278.29 lei
Preț vechi: 399.16 lei
-30% Nou
Puncte Express: 417
Preț estimativ în valută:
53.30€ • 54.91$ • 44.65£
53.30€ • 54.91$ • 44.65£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 24 februarie-10 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780367780203
ISBN-10: 0367780208
Pagini: 280
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Greutate: 0.57 kg
Ediția:1
Editura: CRC Press
Colecția CRC Press
Locul publicării:Boca Raton, United States
ISBN-10: 0367780208
Pagini: 280
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Greutate: 0.57 kg
Ediția:1
Editura: CRC Press
Colecția CRC Press
Locul publicării:Boca Raton, United States
Cuprins
Table of contents
Preface
Introduction
Background and context
Machine translation (MT)
Statistical machine translation and comparable corpora
Overview of SMT
Textual Components and Corpora
Moses Tool Environment For SMT
Aspects of SMT processing
Evaluation of SMT Quality
State of the Art
Current methods and results in spoken language translation
Recent methods in comparable corpora exploration
Author’s solutions to PL-EN corpora processing problems
Parallel data mining improvements
Multi-threaded, Tuned and GPU-accelerated Yalign
Tuning of Yalign method
Minor improvements in mining for Wikipedia exploration
Parallel data mining using other methods
SMT Metric Enhancements
Alignment and filtering of corpora
Baseline system training
Description of experiments
Results and conclusions
Machine translation results
Evaluation of obtained comparable corpora
Quasi comparable corpora exploration
Other fields of MT techniques application
Final conclusions
References
Preface
Introduction
Background and context
Machine translation (MT)
Statistical machine translation and comparable corpora
Overview of SMT
Textual Components and Corpora
Moses Tool Environment For SMT
Aspects of SMT processing
Evaluation of SMT Quality
State of the Art
Current methods and results in spoken language translation
Recent methods in comparable corpora exploration
Author’s solutions to PL-EN corpora processing problems
Parallel data mining improvements
Multi-threaded, Tuned and GPU-accelerated Yalign
Tuning of Yalign method
Minor improvements in mining for Wikipedia exploration
Parallel data mining using other methods
SMT Metric Enhancements
Alignment and filtering of corpora
Baseline system training
Description of experiments
Results and conclusions
Machine translation results
Evaluation of obtained comparable corpora
Quasi comparable corpora exploration
Other fields of MT techniques application
Final conclusions
References
Notă biografică
Krzysztof Wołk holds a PhD Eng. degree in Computer Science, and is a graduate of the Polish-Japanese Academy of Information Technology. He is currently an associate professor at the Cathedral of Multimedia at the same university. His research is mostly related to natural language processing and machine learning based on statistical methods, neural networks and deep learning; and is interested in IT and its challenges, and engages in interdisciplinary projects, particularly those related to HCI, UX, medicine and psychology.
In addition, he has worked as a lecturer at the Warsaw School of Photography & Graphic Design, and as an IT trainer. His specialties as a teacher are primarily deep learning, machine learning, natural language processing, computational linguistics, multimedia, HCI, UX, mobile applications, HTML 5, Adobe applications and server products from Apple and Microsoft.
As far as his didactic work is concerned, he leads classrooms at the faculty of computer science and at the new media art department at the Polish-Japanese Academy of Information Technology and he also used to lead classes and lectures at the Warsaw School of Photography & Graphic Design.
In addition, he has worked as a lecturer at the Warsaw School of Photography & Graphic Design, and as an IT trainer. His specialties as a teacher are primarily deep learning, machine learning, natural language processing, computational linguistics, multimedia, HCI, UX, mobile applications, HTML 5, Adobe applications and server products from Apple and Microsoft.
As far as his didactic work is concerned, he leads classrooms at the faculty of computer science and at the new media art department at the Polish-Japanese Academy of Information Technology and he also used to lead classes and lectures at the Warsaw School of Photography & Graphic Design.
Descriere
This book investigates how to improve statistical machine speech translation between Polish and English. The main objective of the book is to develop an automatic and robust Polish-to-English translation system to meet specific translation requirements and to develop bilingual textual resources by mining comparable corpora.