Metamorphoses
Autor Ovid Traducere de Stephanie McCarteren Limba Engleză Hardback – 7 noi 2022
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, gendered dynamics of power, and sexual violence in Ovid’s classic.
A Penguin Classic
Ovid’s Metamorphoses is an epic poem, but one that upturns almost every convention. There is no main hero, no central conflict, and no sustained objective. What it is about (power, defiance, art, love, abuse, grief, rape, war, beauty, and so on) is as changeable as the beings that inhabit its pages. The sustained thread is power and how it transforms us, both those of us who have it and those of us who do not. For those who are brutalized and traumatized, transformation is often the outward manifestation of their trauma. A beautiful virgin is caught in the gaze of someone more powerful who rapes or tries to rape them, and they ultimately are turned into a tree or a lake or a stone or a bird. The victim’s objectification is clear: They are first a visual object, then a sexual object, and finally simply an object. Around 50 of the epic’s tales involve rape or attempted rape of women. Past translations have obscured or mitigated Ovid’s language so that rape appears to be consensual sex. Through her translation, McCarter considers the responsibility of handling sexual and social dynamics.
Then why continue to read Ovid? McCarter proposes Ovid should be read because he gives us stories through which we can better explore ourselves and our world, and he illuminates problems that humans have been grappling with for millennia. Careful translation of rape and the body allows readers to see Ovid’s nuances clearly and to better appreciate how ideas about sexuality, beauty, and gender are constructed over time. This is especially important since so many of our own ideas about these phenomena are themselves undergoing rapid metamorphosis, and Ovid can help us see and understand this progression. The Metamorphoses holds up a kaleidoscopic lens to the modern world, one that offers us the opportunity to reflect on contemporary discussions about gender, sexuality, race, violence, art, and identity.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 48.91 lei 3-5 săpt. | +14.23 lei 7-13 zile |
Oxford University Press – 10 sep 2008 | 48.91 lei 3-5 săpt. | +14.23 lei 7-13 zile |
PENGUIN RANDOM HOUSE LLC – 13 noi 2023 | 130.39 lei 3-5 săpt. | |
Hardback (2) | 89.67 lei 26-32 zile | +39.63 lei 7-13 zile |
EVERYMAN – 24 oct 2013 | 89.67 lei 26-32 zile | +39.63 lei 7-13 zile |
Penguin Books – 7 noi 2022 | 224.18 lei 3-5 săpt. | +43.50 lei 7-13 zile |
Preț: 224.18 lei
Nou
Puncte Express: 336
Preț estimativ în valută:
42.91€ • 44.72$ • 35.72£
42.91€ • 44.72$ • 35.72£
Carte disponibilă
Livrare economică 14-28 decembrie
Livrare express 30 noiembrie-06 decembrie pentru 53.49 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780525505990
ISBN-10: 0525505997
Pagini: 544
Dimensiuni: 156 x 234 x 48 mm
Greutate: 0.87 kg
Editura: Penguin Books
ISBN-10: 0525505997
Pagini: 544
Dimensiuni: 156 x 234 x 48 mm
Greutate: 0.87 kg
Editura: Penguin Books
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
The theme of the Metamorphoses is change and transformation, as illustrated in Graeco-Roman myth and legend. On this ostensibly unifying thread Ovid strings together a vast and kaleidoscopic sequence of brilliant narratives, in which the often paradoxical and always arbitrary fates of his human and divine characters reflect the never-ending flux and reflux of the universe itself. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
The theme of the Metamorphoses is change and transformation, as illustrated in Graeco-Roman myth and legend. On this ostensibly unifying thread Ovid strings together a vast and kaleidoscopic sequence of brilliant narratives, in which the often paradoxical and always arbitrary fates of his human and divine characters reflect the never-ending flux and reflux of the universe itself. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Recenzii
`This translation will quickly establish itself as _the_ transation for English speaking readers and students of this great Augustan epic.' Dr A.H.F. Griffin, University of Exeter
'a work of the highest quality which provides pleasure and information in generous measure.' JACT Review
'a work of the highest quality which provides pleasure and information in generous measure.' JACT Review
Notă biografică
Ovid