Multidisciplinary Perspectives on Acculturation in Turkish Immigrants: Identity, Language and Education Across Generations
Autor Kutlay Yagmur, Fons J. R. van de Vijveren Limba Engleză Paperback – 23 feb 2023
In a nutshell, the book stresses the dynamic and ever-evolving nature of linguistic habits and cultural integration tendencies and convinces the reader about the complexity of the background factors that play a role in shaping the behaviour of immigrant minorities. Anyone who reads the book will be equipped with the skills to critically assess research on immigrant language maintenance.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 671.81 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – 23 feb 2023 | 671.81 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 677.31 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – 22 feb 2022 | 677.31 lei 6-8 săpt. |
Preț: 671.81 lei
Preț vechi: 790.37 lei
-15% Nou
Puncte Express: 1008
Preț estimativ în valută:
128.56€ • 134.82$ • 107.20£
128.56€ • 134.82$ • 107.20£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 07-21 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783030947989
ISBN-10: 303094798X
Pagini: 162
Ilustrații: X, 162 p. 15 illus., 5 illus. in color.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:1st ed. 2022
Editura: Springer International Publishing
Colecția Springer
Locul publicării:Cham, Switzerland
ISBN-10: 303094798X
Pagini: 162
Ilustrații: X, 162 p. 15 illus., 5 illus. in color.
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:1st ed. 2022
Editura: Springer International Publishing
Colecția Springer
Locul publicării:Cham, Switzerland
Cuprins
Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Overview of acculturation models: psychological perspectives on culture contact.- Chapter 3: Sociolinguistic perspectives on language and culture contact.- Chapter 4: Language maintenance and shift studies.- Chapter 5: Education from an acculturation perspective.- Chapter 6: Acculturation orientations of second and third generation immigrants in Australia and France.- Chapter 7: Discussion and conclusions.
Notă biografică
Kutlay Yagmur is Professor of Language, Identity and Education at the School of Humanities and Digital Sciences, Tilburg University, the Netherlands. He teaches courses on language learning and socialization, communication studies, intercultural communication and research methods. Yagmur has published around 200 articles in international journals and books mainly in the domain of sociolinguistics. His principal research interests are bilingualism, family language policy, language maintenance and shift, language policy, language use, language education, multilingualism, acculturation, research methodology, and testing and evaluation. He is a well-known sociolinguist working on Turkish immigration issues. He has coordinated a number of internationally known projects, e.g., Multilingual Cities Project and Language Rich Europe project, and is editorial board member of the journals Language Culture and Curriculum (Taylor & Francis), International Journal of the Sociology of Language (Mouton de Gruyter), and Area Editor for Turkish of Linguistic Minorities in Europe (Mouton de Gruyter). Yagmur is member of the Dutch Science Foundation (NWO) Veni panel to evaluate project submissions.
Fons van de Vijver holds a chair in cross-cultural psychology at Tilburg University, the Netherlands and an extraordinary chair at North-West University, South Africa, and the University of Queensland, Australia. He is also senior researcher at the Higher School of Economics in Moscow, Russia. He has (co-)authored about 550 publications, mainly in the domain of cross-cultural psychology. The main topics in his research involve bias and equivalence, psychological acculturation and multiculturalism, cognitive similarities and differences in the cognitive domain, response styles, translations and adaptations. He has presented keynotes and invited lectures at various conferences and workshops in various countries, and is one of the most frequently cited cross-cultural psychologists in Europe. He has received grants from various Dutch institutions (such as NWO and WOTRO), the European Union (Marie Curie), the South African Netherlands Research Programme on Alternatives in Development, and the South African National Research Foundation. He is member of the following professional organizations: International Association for Cross-Cultural Psychology, International Association of Applied Psychology, European Association of Psychological Assessment, International Academy for Intercultural Research, and the International Test Commission. He is the former editor of the Journal of Cross-Cultural Psychology, and serves on the board of various journals; he has evaluated manuscripts for about 150 journals as ad-hoc reviewer. He has been vice-dean for research and vice-dean for education of his faculty and vice-director of Babylon, the interdisciplinary research center for studies of multicultural societies at Tilburg University. He is a former president of Division 2 (Assessment and Evaluation) of the International Association of Applied Psychology, the European Association of Psychological Assessment, and Past-President of the International Association for Cross-Cultural Psychology. He is the 2013 recipient of the International Award of the American Psychological Association (for contributions to international cooperation and to the advancement of knowledge of psychology) and the 2014 recipient of the IAAP Fellows Award (of the International Association of Applied Psychology for contributions to applied psychology) and the 2014 Sindbad Award of the Dutch Psychological Association (for contributions to intercultural psychology).
Textul de pe ultima copertă
This book puts forward a new model of acculturation combining psychological, sociolinguistic and identity theories to study Turkish immigrants across the globe. The authors argue that such a multidisciplinary perspective is very important in understanding acculturation processes in migrants, particularly for pivotal aspects such as language and identity. Studying one group or several groups within a country is the most common methodological approach in acculturation studies. The authors argue on the basis of their extensive ethnographic work that focusing on one immigrant ethnic group across countries instead provides deeper insights into interactive acculturation orientations of both the receiving societies and immigrant groups. They therefore synthesize findings from their work on Turkish immigrants in Australia and several countries in Europe. Moreover, they include extensive accounts of acculturation across several generations of Turkish migrants, thereby giving readers insights into the long-term acculturation process. The book critically discusses language maintenance and shift, child-rearing practices and socialization beliefs, and educational achievement in Turkish immigrants, and uses a mixed-methods approach. It is meant for researchers and policy makers interested in acculturation and the role of the acculturation context.
In a nutshell, the book stresses the dynamic and ever-evolving nature of linguistic habits and cultural integration tendencies and convinces the reader about the complexity of the background factors that play a role in shaping the behaviour of immigrant minorities. Anyone who reads the book will be equipped with the skills to critically assess research on immigrant language maintenance.
Caracteristici
Provides a unique, cross-country perspective on acculturation among Turkish immigrants Integrates ethnographic, sociolinguistic and psychological models Addresses language, education and identity issues across generations of migrant populations