My Name Is Red: Waterstones Reading the 21st Century
Autor Orhan Pamuk Traducere de Erdag M. Goknaren Limba Engleză Paperback – 12 oct 2011
The Sultan secretly commissions a great book: a celebration of his life and the Ottoman Empire, to be illuminated by the best artists of the day - in the European manner. In Istanbul at a time of violent fundamentalism, however, this is a dangerous proposition. Even the illustrious circle of artists are not allowed to know for whom they are working.
But when one of the miniaturists is murdered, their Master has to seek outside help. Did the dead painter fall victim to professional rivalry, romantic jealousy or religious terror? With the Sultan demanding an answer within three days, perhaps the clue lies somewhere in the half-finished pictures . .
. From Turkey's winner of the Nobel Prize and author of Istanbul and The Museum of Innocence, this novel is a thrilling murder mystery set amid the splendour of Istanbul and the Ottoman Empire. Part fantasy and part philosophical puzzle, My Name is Red is also a stunning meditation on love, artistic devotion and the tensions between East and West.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (2) | 67.10 lei 3-5 săpt. | +22.15 lei 6-10 zile |
FABER & FABER – 12 oct 2011 | 67.10 lei 3-5 săpt. | +22.15 lei 6-10 zile |
Vintage Publishing – 31 iul 2002 | 100.38 lei 3-5 săpt. | |
Hardback (1) | 93.98 lei 23-34 zile | +39.91 lei 6-10 zile |
EVERYMAN – 28 oct 2010 | 93.98 lei 23-34 zile | +39.91 lei 6-10 zile |
Din seria Waterstones Reading the 21st Century
- 70% Preț: 22.32 lei
- Preț: 70.22 lei
- 24% Preț: 53.13 lei
- 6% Preț: 56.09 lei
- 17% Preț: 58.25 lei
- 30% Preț: 49.48 lei
- Preț: 68.47 lei
- 21% Preț: 41.61 lei
- 31% Preț: 48.97 lei
- 22% Preț: 55.74 lei
- 17% Preț: 47.40 lei
- 14% Preț: 55.91 lei
- 16% Preț: 55.04 lei
- Preț: 63.36 lei
- Preț: 38.86 lei
- 32% Preț: 44.10 lei
- 22% Preț: 40.45 lei
- 40% Preț: 30.87 lei
- 26% Preț: 48.35 lei
- 23% Preț: 49.31 lei
- 21% Preț: 66.99 lei
- Preț: 44.99 lei
- Preț: 69.53 lei
- 27% Preț: 51.86 lei
- Preț: 70.07 lei
- 23% Preț: 49.75 lei
- Preț: 69.72 lei
- 15% Preț: 108.93 lei
- 31% Preț: 48.97 lei
- 26% Preț: 42.70 lei
- 16% Preț: 57.98 lei
- 22% Preț: 50.53 lei
- 20% Preț: 69.44 lei
- 16% Preț: 49.13 lei
- 13% Preț: 46.39 lei
- 16% Preț: 47.73 lei
- 47% Preț: 38.96 lei
- 23% Preț: 44.09 lei
- 31% Preț: 49.92 lei
- Preț: 57.14 lei
- 22% Preț: 50.69 lei
- 34% Preț: 41.59 lei
- 16% Preț: 81.00 lei
- Preț: 69.20 lei
- Preț: 73.70 lei
- 23% Preț: 55.04 lei
- 33% Preț: 47.05 lei
- 18% Preț: 41.28 lei
- 24% Preț: 47.94 lei
Preț: 67.10 lei
Nou
12.84€ • 13.55$ • 10.73£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 decembrie
Livrare express 26-30 noiembrie pentru 32.14 lei
Specificații
ISBN-10: 0571268838
Pagini: 704
Dimensiuni: 126 x 197 x 48 mm
Greutate: 0.54 kg
Ediția:Main - Re-issue
Editura: FABER & FABER
Seria Waterstones Reading the 21st Century
Recenzii
--Jonathan Levi, Los Angeles Times Book Review
"Straddling the Dardanelles sits the city of Istanbul . . . and in that city sits Orhan Pamuk, chronicler of its consciousness . . . His novel's subject is the difference in perceptions between East and West . . . [and] a mysterious killer... driven by mad theology. . .Pamuk is getting at a subject that has compelled modern thinkers from Heidegger to Derrida . . . My Name is Red is a meditation on authenticity and originality . . . An ambitious work on so many levels at once."
--Melvin Jules Bukiet, Chicago Tribune
"Most enchanting . . . Playful, intellectually challenging, with an engaging love story and a full canvas of memorable characters, My Name is Red is a novel many, many people will enjoy."
--David Walton, Milwaukee Journal Sentinel
"Intensely exhilarating . . . Arresting and provocative . . . To say that Orhan Pamuk's new novel, My Name is Red, is a murder mystery is like saying that Dostoevsky's The Brothers Karamazov is a murder mystery: it is true, but the work so richly transcends the conventional limitations of genre as to make the definition seem almost irrelevant. . . . The techniques of classical Islamic literature are used to anchor the book within a tradition of local narrative, but they can also be used with a wonderfully witty and distancing lightness of touch . . . All the exuberance and richly descriptive detail of a nineteenth-century European novel . . . The technique of Pamuk's novel proclaims that he himself is a magnificently accomplished hybrid artist, able to take from Eastern and Western traditions with equal ease and flair . . . Formally brilliant, witty, and about serious matters . . . It conveys in a wholly convincing manner the emotional, cerebral, and physical texture of daily life, and it does so with great compassion, generosity, and humanity . . . An extraordinary achievement."
--Dick Davis, Times Literary Supplement, UK
"My Name is Redis a fabulously rich novel, highly compelling . . . This pivotal
book, which absorbed Pamuk through the 1990s, could conclusively establish him as one of the world's finest living writers."
--Guy Mannes-Abbott, The Independent, UK
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul. . . . Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."
--John Updike, The New Yorker
"Pamuk is a novelist and a great one...My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war...It is chock-full of sublimity and sin...The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')...[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."
--Richard Eder, New York Times Book Review
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace . . . But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible . . . More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."
--Maureen Freely, New Statesman, UK
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability . . . As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention . . We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."
--Tom Holland, Daily Telegraph, UK
"Readers . . . will find themselves lured into a richly described and remarkable world . . . Reading the novel is like being in a magically exotic dream . . .Splendidly enjoyable and rewarding . . . A book in which you can thoroughly immerse yourself."
--Allan Massie, The Scotsman, UK
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."
--Philip Hensher, The Spectator, UK
"[In this] magnificent new novel... Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense .... In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."
--Avkar Altinel, The Observer, UK
From the Hardcover edition.
Notă biografică
Extras
I Am a Corpse
I am nothing but a corpse now, a body at the bottom of a well. Although I drew my last breath long ago and my heart has stopped beating, no one, apart from that vile murderer, knows what's happened to me. As for that wretch, he felt for my pulse and listened for my breath to be sure I was dead, then kicked me in the midriff, carried me to the edge of the well, raised me up and dropped me below. As I fell, my head, which he had smashed with a stone, broke apart; my face, my forehead and cheeks, were crushed; my bones shattered, and my mouth filled with blood.
For nearly four days I have been missing: My wife and children must be searching for me; my daughter, spent from crying, must be staring fretfully at the courtyard gate. Yes, I know they're all at the window, hoping for my return.
But, are they truly waiting? I can't even be sure of that. Maybe they've gotten used to my absence-how dismal! For here, on the other side, one gets the feeling that one's former life persists. Before my birth there was infinite time, and after my death, inexhaustible time. I never thought of it before: I'd been living luminously between two eternities of darkness.
I was happy; I realize now that I'd been happy. I made the best illuminations in Our Sultan's workshop; no one could rival my mastery. Through the work I did privately, I earned nine hundred silver coins a month, which, naturally, only makes all this even harder to bear.
I was responsible for painting and embellishing books. I illuminated the edges of pages, coloring their borders with the most lifelike designs of leaves, branches, roses, flowers and birds. I painted scalloped Chinese-style clouds, clusters of overlapping vines and forests of color that hid gazelles, galleys, sultans, trees, palaces, horses and hunters. In my youth, I would decorate a plate, or the back of a mirror, or a chest, or at times, the ceiling of a mansion or of a Bosphorus manor, or even, a wooden spoon. In later years, however, I applied myself only to manuscript pages because Our Sultan paid well for them. I can't say it seems insignificant now. You know the value of money even when you're dead.
After hearing the miracle of my voice, you might think, "Who cares what you earned when you were alive? Tell us what you can see. Is there life after death? Where's your soul? What about Heaven and Hell? What is death like? Are you in pain?" You're right, people are extremely curious about the Afterlife. Maybe you've heard the story of the man who was so driven by this curiosity that he roamed among soldiers in battlefields. He sought a man who had died and returned to life amid the wounded struggling for their lives in pools of blood, a soldier who could tell him about the secrets of the Otherworld. But one of Tamerlane's warriors, taking the seeker for one of the enemy, cleared him in half with a smooth stroke of his scimitar, causing him to conclude that in the Hereafter man is split in two.
Nonsense! Quite the opposite, I'd even allege that souls divided in life merge in the Hereafter. Contrary to the claims of sinful infidels who have fallen under the sway of the Devil, there is indeed another world, thank God, and the proof is that I am speaking to you from here. I've died, but as you can plainly tell, I haven't ceased to be. Granted, I must confess, I haven't encountered the rivers flowing beside the silver and gold kiosks of Heaven, the broad-leaved trees bearing plump fruit and the beautiful virgins mentioned in the Glorious Koran-though I do very well recall how often and enthusiastically I made pictures of those wide-eyed houris described in the chapter "That Which Is Coming." Nor is there a trace of those rivers of milk, wine, fresh water and honey described with such flourish, not in the Koran, but by visionary dreamers like Ibn Arabi. But I have no intention of tempting the faith of those who live rightly through their hopes and visions of the Otherworld, so let me declare that all I've seen relates specifically to my own very personal circumstances. Any believer with even a little knowledge of life after death would know that a malcontent in my state would be hard-pressed to see the rivers of Heaven.
In short, I, who am known as Master Elegant Effendi, am dead, but have not been interred, therefore my soul has not completely left my body. This extraordinary situation, although naturally my case is not the first, has inflicted a horrible suffering upon the immortal part of me. Though I cannot feel my crushed skull or my decomposing body covered in wounds, full of broken bones and partially submerged in ice-cold water, I do feel the deep torment of my soul struggling desperately to escape its mortal coil. It's as if the whole world, along with my body, were contracting into a bolus of anguish.
I can only compare this contraction to the surprising sense of release I felt during the unequaled moment of my death. Yes, I instantly understood that that wretch wanted to kill me when he unexpectedly struck me with a stone and cracked my skull, but I didn't believe he'd be able to follow through. I suddenly realized I was a hopeful man, something I hadn't been aware of while living my life in the shadows between workshop and household. I clung passionately to life with my nails, my fingers and my teeth, which I sank into his skin. I won't bore you with the painful details of the subsequent blows I received.
When in the course of this agony I knew I would die, an incredible feeling of relief filled me. I felt this relief during the moment of departure; my arrival to this side was soothing, like the dream of seeing oneself asleep. The snow- and mud-covered shoes of my murderer were the last things I noticed. I closed my eyes as if I were going to sleep, and I gently passed over.
My present complaint isn't that my teeth have fallen like nuts into my bloody mouth, or even that my face has been maimed beyond recognition, or that I've been abandoned in the depths of a well-it's that everyone assumes I'm still alive. My troubled soul is anguished that my family and intimates, who, yes, think of me often, imagine me engaged in some trivial business somewhere in Istanbul, or even chasing after another woman. Enough! Find my body without delay, pray for me and have me buried. Above all, find my murderer! For even if you bury me in the most magnificent of tombs, so long as that wretch remains free, I'll writhe restlessly in my grave, waiting, infecting you all with faithlessness. Find that son-of-a-whore murderer and I'll tell you in detail just what I see in the Afterlife-but know this, when he's caught, he must be tortured by slowly splintering eight or ten of his bones, preferably his ribs with a vise, before piercing his scalp with those skewers made especially for the task by torturers, and plucking out his disgusting, oily hair, strand by strand, so he shrieks each time.
Who is this murderer who vexes me so? Why has he killed me in this surprising way? Be curious and mindful of such matters. You say the world is full of base and worthless criminals? Perhaps this one did it, perhaps that one? In that case let me caution you: My death conceals an appalling conspiracy against our religion, our traditions and the way we see the world. Open your eyes, discover why the enemies of the life in which you believe, of the life you're living, and of Islam, have destroyed me. Learn why one day they might do the same to you. One by one, everything predicted by the great preacher Nusret Hoja of Erzurum, to whom I've tearfully listened, is coming to pass. Let me say also that if the situation into which we've fallen were described in a book, even the most expert of miniaturists could never hope to illustrate it. As with the Koran-God forbid I'm misunderstood-the staggering power of such a book arises from the impossibility of its being depicted. I doubt you've comprehended this fact.
Listen to me. When I was an apprentice, I too feared and thus ignored the underlying truths and the voices from beyond. I'd joke about such matters. But I've ended up in the depths of this deplorable well! It could happen to you, be wary. Now, I've nothing left to do but hope for thorough decay, so they can find me by tracing my stench. I've nothing to do but hope-and imagine the torture that some benevolent man will inflict upon that wretched murderer once he's been caught.
From the Hardcover edition.