New Voices for Old Words: Algonquian Oral Literatures: Studies in the Anthropology of North American Indians
Editat de David J. Costaen Limba Engleză Hardback – sep 2015
New Voices for Old Words is a collection of previously unpublished Algonquian oral traditions featuring historical narratives, traditional stories, and legends that were gathered during the late nineteenth and early twentieth centuries. The collection presents them here in their original languages with new English-language translations. Accompanying essays explain the importance of the original texts and their relationships to the early researchers who gathered and, in some cases, actively influenced these texts.
Covering the northeast United States, eastern Canada, the Great Lakes region, and the Great Plains, the Algonquian languages represented in New Voices for Old Words include Gros Ventre, Peoria, Arapaho, Meskwaki, Munsee-Delaware, Potawatomi, and Sauk. All of these languages are either endangered or have lost their last speakers; for several of them no Native text has ever been published. This volume presents case studies in examining and applying such principles as ethnopoetics to the analysis of traditional texts in several languages of the Algic language family. These studies show how much valuable linguistic and folkloric information can be recovered from older texts, much of it information that is no longer obtainable from living sources. The result is a groundbreaking exploration of Algonquian oral traditions that are given a new voice for a new generation.
Din seria Studies in the Anthropology of North American Indians
- Preț: 187.46 lei
- Preț: 104.81 lei
- Preț: 197.61 lei
- Preț: 125.86 lei
- Preț: 231.93 lei
- Preț: 126.65 lei
- Preț: 197.38 lei
- 15% Preț: 608.90 lei
- Preț: 134.12 lei
- 8% Preț: 383.12 lei
- Preț: 253.55 lei
- Preț: 357.61 lei
- Preț: 136.97 lei
- Preț: 101.57 lei
- Preț: 256.75 lei
- Preț: 107.84 lei
- 8% Preț: 371.63 lei
- Preț: 103.79 lei
- 18% Preț: 1145.15 lei
- 8% Preț: 385.93 lei
- Preț: 164.51 lei
- Preț: 304.57 lei
- Preț: 359.98 lei
- 8% Preț: 501.47 lei
- Preț: 221.09 lei
- Preț: 461.12 lei
- Preț: 293.75 lei
- Preț: 103.79 lei
- 8% Preț: 498.32 lei
- Preț: 165.64 lei
- Preț: 202.99 lei
- Preț: 498.56 lei
- 15% Preț: 451.57 lei
- 15% Preț: 504.54 lei
- Preț: 290.76 lei
- Preț: 488.92 lei
- 15% Preț: 522.59 lei
- Preț: 421.03 lei
- 15% Preț: 442.60 lei
- Preț: 123.21 lei
- Preț: 464.90 lei
- Preț: 382.47 lei
- 15% Preț: 477.12 lei
Preț: 536.28 lei
Preț vechi: 630.91 lei
-15% Nou
Puncte Express: 804
Preț estimativ în valută:
102.63€ • 106.61$ • 85.25£
102.63€ • 106.61$ • 85.25£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 01-15 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780803265486
ISBN-10: 0803265484
Pagini: 558
Ilustrații: 15 illustrations, 9 tables
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.97 kg
Editura: Nebraska
Colecția University of Nebraska Press
Seria Studies in the Anthropology of North American Indians
Locul publicării:United States
ISBN-10: 0803265484
Pagini: 558
Ilustrații: 15 illustrations, 9 tables
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.97 kg
Editura: Nebraska
Colecția University of Nebraska Press
Seria Studies in the Anthropology of North American Indians
Locul publicării:United States
Notă biografică
David J. Costa is the program director of the Language Research Office at the Myaamia Center at Miami University. He is the author of The Miami-Illinois Language (Nebraska, 2003).
Cuprins
Contributors
Foreword
Introduction
DAVID J. COSTA
Editing a Gros Ventre (White Clay) text
TERRY BROCKIE AND ANDREW COWELL
Gros Ventre text:
The Gros Ventres Go to War
Redacting Premodern Texts without Speakers: the Peoria Story of
Wiihsakacaakwa
DAVID J. COSTA
Peoria text:
Wiihsakacaakwa Aalhsoohkaakani (Wiihsakacaakwa Story)
Editing and Using Arapaho-Language Manuscript Sources: A
Comparative Perspective
ANDREW COWELL
Arapaho texts:
A Name-Changing Prayer
Nihʼoo3oo and His Friend the Beaver Catcher: Diving
through the Ice
Highlighting Rhetorical Structure through Syntactic Analysis: An
Illustrated Meskwaki Text by Alfred Kiyana
AMY DAHLSTROM
Meskwaki text:
A Man Who Fasted Long Ago
Three Nineteenth-Century Munsee Texts: Archaisms, Dialect
Variation, and Problems of Textual Criticism
IVES GODDARD
Munsee texts:
A Youth and His Uncle
Moshkim
Origin Myth
On Editing Bill Leaf’s Meskwaki Texts
LUCY THOMASON
Meskwaki text:
Bill Leaf’s Story of Red-Leggins
Challenges of Editing and Presenting the Corpus of Potawatomi
Stories Told by Jim and Alice Spear to Charles Hockett
LAURA WELCHER
Potawatomi text:
Jejakos Gigabé (Crane Boy)
The Words of Black Hawk: Restoring a Long-Ignored Bilingual
GORDON WHITTAKER
Sauk text:
The Nekanawîni (‘My Words’) of Mahkatêwimeshikêhkêhkwa
Index
Foreword
Introduction
DAVID J. COSTA
Editing a Gros Ventre (White Clay) text
TERRY BROCKIE AND ANDREW COWELL
Gros Ventre text:
The Gros Ventres Go to War
Redacting Premodern Texts without Speakers: the Peoria Story of
Wiihsakacaakwa
DAVID J. COSTA
Peoria text:
Wiihsakacaakwa Aalhsoohkaakani (Wiihsakacaakwa Story)
Editing and Using Arapaho-Language Manuscript Sources: A
Comparative Perspective
ANDREW COWELL
Arapaho texts:
A Name-Changing Prayer
Nihʼoo3oo and His Friend the Beaver Catcher: Diving
through the Ice
Highlighting Rhetorical Structure through Syntactic Analysis: An
Illustrated Meskwaki Text by Alfred Kiyana
AMY DAHLSTROM
Meskwaki text:
A Man Who Fasted Long Ago
Three Nineteenth-Century Munsee Texts: Archaisms, Dialect
Variation, and Problems of Textual Criticism
IVES GODDARD
Munsee texts:
A Youth and His Uncle
Moshkim
Origin Myth
On Editing Bill Leaf’s Meskwaki Texts
LUCY THOMASON
Meskwaki text:
Bill Leaf’s Story of Red-Leggins
Challenges of Editing and Presenting the Corpus of Potawatomi
Stories Told by Jim and Alice Spear to Charles Hockett
LAURA WELCHER
Potawatomi text:
Jejakos Gigabé (Crane Boy)
The Words of Black Hawk: Restoring a Long-Ignored Bilingual
GORDON WHITTAKER
Sauk text:
The Nekanawîni (‘My Words’) of Mahkatêwimeshikêhkêhkwa
Index
Recenzii
"This book offers a significant contribution to tribal pedagogy."—Paul Zolbrod, Tribal Colllege
“These carefully edited texts, in eight Algonquian languages no longer widely spoken, show how premodern records can be made accessible to readers interested in the traditional narratives and linguistic styles of an earlier time. They provide models for future philological studies as well as reliable data on some little-known languages.”—David H. Pentland, professor of Algonquian studies at the University of Manitoba