Cantitate/Preț
Produs

NINE MOLIÈRE COMEDIES IN FRESH ENGLISH

Autor Daniel H. Daniels
Paperback – 28 sep 2010
This set of comedies brings the essence of Molire's humor and satire into the twenty-first century in zesty, fresh, modern English. Among the funniest plays ever written, they focus on the many foibles of humanity: social climbing, greed, deceit, hypocrisy, domestic quarrels, bombast, and artificiality of all kinds.
Molire's plays are about people today just as much as they were about people of the seventeenth century; audiences will recognize their acquaintances here, and perhaps themselves as well.
Most of the plays in this collection are in verse in English, and, unlike other translations, follow the rollicking rhythms and rhymes of the Molire originals.
THE MISANTHROPE AND OTHER PLAYS
"Love is the Best Doctor"
"A School for Husbands"
"The Misanthrope"
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 13539 lei  3-5 săpt.
  XLibris – 28 sep 2010 13539 lei  3-5 săpt.
  XLibris – 28 sep 2010 14400 lei  3-5 săpt.

Preț: 13539 lei

Nou

Puncte Express: 203

Preț estimativ în valută:
2593 2671$ 2176£

Carte disponibilă

Livrare economică 31 ianuarie-14 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781436396752
ISBN-10: 1436396751
Pagini: 238
Dimensiuni: 152 x 229 x 14 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: XLibris

Notă biografică

ABOUT THE TRANSLATOR

Daniel Hoyt Daniels has translated many French and Italian classic comedies, mostly in verse, by Molière, Pierre Marivaux, Carlo Goldoni, Alberto Nota, Alessandro Gnagnatti, and others, and has written several plays and numerous short stories as well. He has lived abroad for many years and now teaches Romance languages in the United States, dividing most of his time between Galveston, Texas and Beaufort, South Carolina.