Cantitate/Preț
Produs

Nitzke, J: Problem Solving Activities in Post-editing and Tr


en Paperback
Translation and post-editing can often be categorised as problem-solving activities. When the translation of a source text unit is not immediately obvious to the translator, or in other words, if there is a hurdle between the source item and the target item, the translation process can be considered problematic. Conversely, if there is no hurdle between the source and target texts, the translation process can be considered a task-solving activity and not a problem-solving activity. This study investigates whether machine translated output influences problem-solving effort in internet research, syntax, and other problem indicators and whether the effort can be linked to expertise. A total of 24 translators (twelve professionals and twelve semi-professionals) produced translations from scratch from English into German, and (monolingually) post-edited machine translation output for this study. The study is part of the CRITT TPR-DB database. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 25575 lei  6-8 săpt.
  Saint Philip Street Press – 25575 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 33807 lei  6-8 săpt.
  Saint Philip Street Press – 8 oct 2020 33807 lei  6-8 săpt.

Preț: 25575 lei

Nou

Puncte Express: 384

Preț estimativ în valută:
4896 5109$ 4104£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781013292866
ISBN-10: 1013292863
Greutate: 0.75 kg
Editura: Saint Philip Street Press