Northern Irish Poetry and the Russian Turn: Intertextuality in the work of Seamus Heaney, Tom Paulin and Medbh McGuckian
Autor S. Schwerteren Limba Engleză Paperback – 2013
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 371.35 lei 3-5 săpt. | |
Palgrave Macmillan UK – 2013 | 371.35 lei 3-5 săpt. | |
Hardback (1) | 375.80 lei 6-8 săpt. | |
Palgrave Macmillan UK – 7 feb 2013 | 375.80 lei 6-8 săpt. |
Preț: 371.35 lei
Nou
Puncte Express: 557
Preț estimativ în valută:
71.07€ • 75.44$ • 59.22£
71.07€ • 75.44$ • 59.22£
Carte disponibilă
Livrare economică 06-20 decembrie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781349444632
ISBN-10: 1349444634
Pagini: 251
Ilustrații: X, 251 p.
Dimensiuni: 140 x 216 mm
Greutate: 0.36 kg
Ediția:1st ed. 2013
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 1349444634
Pagini: 251
Ilustrații: X, 251 p.
Dimensiuni: 140 x 216 mm
Greutate: 0.36 kg
Ediția:1st ed. 2013
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
Cuprins
Introduction: 'And every evening surprised I was still alive I repeated verses' 'No Vodka, Aquavit or Uisquebaugh': The Russian-Irish Connection in the Work of Seamus Heaney 'Punching Holes in History': Tom Paulin's Interest in Russia The Russian Dimension in the Poetry of Medbh McGuckian: 'My words are traps through which you pick your way' Conclusion Bibliography Index
Notă biografică
STEPHANIE SCHWERTER teaches translation studies and comparative literature at the École des Hautes Etudes en Sciences Sociales, and chairs the German-French translation programme at the Fondation Maison des sciences de l'Homme in Paris, France. Before moving to France in 2008, she lived in Northern Ireland and worked at the University of Ulster and at Queen's University Belfast.