Cantitate/Preț
Produs

Ottoman Culture and the Project of Modernity: Reform and Translation in the Tanzimat Novel

Editat de Prof. Monica M. Ringer, Dr Etienne Charrière
en Limba Engleză Hardback – 15 apr 2020
Central to the nineteenth-century Ottoman Tanzimat reform project, the novel originally developed outside of Ottoman space, yet was adopted as a didactic tool to model and generate new forms of Ottoman citizenship. Essays in this book explore the appropriation of the novel as a literary genre and its deployment in the late Ottoman cultural project of constructing an Ottoman modernity. Analyzing key texts and authors, from the works of Ahmet Midhat Efendi to Mizanci Murad and Vartan Pasha, among others, the book's chapters explore the novel genre as far more than a case of importation of Western and non-Ottoman cultural productions, but rather as a vehicle for the cultivation of indigenous modern subjectivities.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 19728 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 17 noi 2021 19728 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 59669 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 15 apr 2020 59669 lei  6-8 săpt.

Preț: 59669 lei

Preț vechi: 85809 lei
-30% Nou

Puncte Express: 895

Preț estimativ în valută:
11419 11862$ 9485£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 03-17 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781788314527
ISBN-10: 1788314522
Pagini: 232
Dimensiuni: 156 x 234 x 21 mm
Greutate: 0.48 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția I.B.Tauris
Locul publicării:London, United Kingdom

Caracteristici

Interdisciplinary approach of interest to Middle East Studies, Middle East and Turkish Literature, Ottoman Studies, Modernity Studies, Cultural History

Notă biografică

Monica M. Ringer is Professor of History and Asian Languages and Civilisations at Amherst College, USA. Etienne E. Charriere is Assistant Professor in the Department of Turkish Literature at Bilkent University, Turkey.

Cuprins

IntroductionMonica M. Ringer and Etienne E. CharrièreThinking in French, Writing in Persian: Aesthetics, Intelligibility, and the Literary Turkish of the 1890sZeynep SevinerHow Not To Translate: Cultural Authenticity and Translatability in Recaizade Mahmut Ekrem's Araba Sevdasi and Ahmet Midhat Efendi's Felâtun Bey ile Râkim EfendiMelih LeviBeyond Binaries: Ahmet Midhat Efendi's Prescriptive ModernMonica M. RingerCultivating Ottoman Citizens: Reading Ahmet Midhat Efendi's Felâtun Bey ile Râkim Efendi with Âli Pasha's Political Testament Owen GreenPerils of the French Maiden: Women, Work, Virtue, and the Public Space in Some French Tales by Ahmet Midhat EfendiA. Holly ShisslerThe Tanzimat Novel in the Service of Science: On Ahmet Midhat Efendi's American DoctorsErcüment AsilMizanci Murad's Turfanda mi yoksa Turfa mi as Historical NovelBenjamin C. FortnaInconvertible Romance: Piety, Community, and the Politically Disruptive Force of Love in Akabi HikayesiNeveser KökerThe Late Ottoman Novel as Social Laboratory: Celal Nuri and the Woman QuestionAyse PolatOttoman Babel: Language, Cosmopolitanism, and the Novel in the Long Tanzimat PeriodAli BolcakanTranslating Communities: Reading Foreign Fiction Across Communal Boundaries in the Tanzimat PeriodEtienne E. CharrièreThe Tanzimat Period and its Diverse Cultures of Translation: Towards New Thinking in Comparative Literature Özen Nergis DolceroccaList of ContributorsBibliography

Recenzii

'Ottoman Culture and the Project of Modernity is a successfully conceived volume on the nineteenth-century Ottoman Empire and its complex modernization efforts, highlighting the significance of local elements in the nineteenth-century transformations, showing that modernity did not always mean "western."'