Cantitate/Preț
Produs

PATRIMONIO FILOLOGICO CONTRIBUCIONES YP


en Limba Engleză Paperback – 20 dec 2020

Preț: 64908 lei

Preț vechi: 84296 lei
-23% Nou

Puncte Express: 974

Preț estimativ în valută:
12422 12935$ 10498£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 11-25 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783034340434
ISBN-10: 3034340435
Pagini: 330
Greutate: 0.43 kg
Editura: Peter Lang Copyright AG

Notă biografică

Profesor Emérito de la Universidad de Málaga, donde ha ejercido como Titular y Catedrático de Filología Griega desde 1984 hasta su jubilación (2019). Además de otras actividades docentes e investigadoras, cuenta con numerosos artículos, libros y capítulos de libros relativos a sus principales líneas de investigación, el Mito, Plutarco y la Astrología Grecorromana.


Cuprins

Aurelio Pérez Jiménez
Introducción. La Filología como instrumento de recuperación y transmisión del Patrimonio Cultural ...................... 9
Sección Primera: Filología y Patrimonio cultural. Precisiones teóricas
Enrique Baena Peña
Capítulo I Clasicidad, Modernidad y Postmodernidad.Indagaciones para una teoría contemporánea del patrimonio literario ............. 23
Sección Segunda: La lengua, patrimonio cultural de los pueblos
Matilde Vida Castro
Capítulo II Desgaste dialectal y patrimonio lingüístico regional.Prestigio e identidad cultural en la formación de la variedad coinética andaluza ............................................................ 37
Salvador Peláez Santamaría
Capítulo III El patrimonio lingüístico de los oficios en las Ordenanzas de Baeza (1536) ......................................................... 55
Sara Robles Ávila y Jin Park
Capítulo IV Culturemas y patrimonio: el caso de los términos culturales gastronómicos en coreano y su tratamiento lexicográfico en español ................................................................. 75
Jorge Leiva Rojo Capítulo V Anglicismos ortográficos y ortotipográficos, y algunas dificultades de puntuación en textos museísticos traducidos: un estudio basado en un corpus paralelo inglés-español .................................................................................... 93
Diana Esteba Ramos
Capítulo VI La recreación de textos del universo jurídico-administrativo para el aprendizaje del español en el siglo XVIII: aproximación al diálogo sexto de F.Sobrino ................ 109
Salomé Yélamos Guerra
Capítulo VII El uso de materiales auténticos mediante el enfoque comunicativo y AICLE en las clases de ELE para realzar el Patrimonio Cultural ................................................... 127
Patricia Álvarez Sánchez
Capítulo VIII El relativismo lingüístico y sus implicaciones para la traducción ................................................................................... 143
Amina El-Founti Zizaoui y Francisco M. Carriscondo Esquivel
Capítulo IX Ideologías en torno al plurilingüismo de España a través de dos manifiestos ......................................................................... 161
Sección Tercera: La filología, inStrumento de salvaguarda y de renovación del patrimonio literario
Laura Esteban-Segura & Javier Calle-Martín
Capítulo X Los manuscritos en lengua vernácula inglesa de las Colecciones Hunteriana y Ferguson de la Universidad de Glasgow ............................................................................................ 179
Silvia Pilar Castro Borrego
Capítulo XI Aethiopum Terris Venit: la Biografía sin Tiempo de Juan Latino .............................................................................................. 191
Sofía Muñoz Valdivieso
Capítulo XII William Shakespeare y la cuestión del patrimonio en Stratford y Londres ...................................................................... 205
Miguel Ángel González Campos
Capítulo XIII Reorientación del patrimonio a través de la ficción literaria y audiovisual ................................................................ 219
Juan Antonio Perles Rochel
Capítulo XIV Sobre la herencia del escritor: Patrimony (1991) de Philip Roth .................................................................................. 233
Francisco Estévez
Capítulo XV Roland Barthes en su devenir narrativo ................................... 249
Sección Cuarta: Filología y patrimonio social y artístico
Mª Belén Molina Huete
Capítulo XVI La Ciudad de Málaga en Desagravio del Santísimo Sacramento (1635-1636): Nueva contribución a la Fiesta Barroca ............................................................................. 263
Rosario Arias
Capítulo XVII Patrimonio y ocultismo: recuperación y puesta en valor de la figura de la mujer en comunidades espiritistas españolas y en relación con el ámbito europeo (1840-1920) ............................................................... 289
Juan Francisco Martos Montiel Capítulo XVIII La Vida de Rómulo de Plutarco en la colección de tapices de la Catedral de Sigüenza ........................................ 305