Cantitate/Preț
Produs

Paul Celan: Text und Kritik, cartea 53/54


de Limba Germană Paperback – 31 dec 2001
- Franz Wurm: Paul Celan nachgerufen- Michael Hamburger: Celan Übersetzen- Thomas Kling: Sprach-Pendelbewegung. Celans Galgen-Motiv- Peter Waterhouse: Un, an, Amen, atmen, Deutschland. Versuch über Paul Celans Gedicht "Wolfsbohne"- Marcel Beyer: Landkarten, Sprachigkeit, Paul Celan- Theo Buck: "Sonnenflechten" und "azurner Schleim". Celan übersetzt Rimbaud- Theresia Prammer: Es ist alles anders. Paul Celan italienisch- Camilia Miglio: Celan - Ungaretti - Celan. Die Suche des eigenen Echos "in eines Anderen Sache"- Jadwiga Kita: Verdichtete Sprachlandschaften. Zur Übersetzbarkeit später Gedichte Paul Celans ins Polnische- Yoko Tawada: Die Krone aus Gras. Zu Paul Celans "Die Niemandsrose"- Notizen
Citește tot Restrânge

Din seria Text und Kritik

Preț: 13021 lei

Nou

Puncte Express: 195

Preț estimativ în valută:
2492 2598$ 2071£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783883777054
ISBN-10: 3883777056
Pagini: 185
Dimensiuni: 149 x 231 x 19 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:3. Auflage.
Editura: Edition Text + Kritik
Seria Text und Kritik


Cuprins

- Franz Wurm: Paul Celan nachgerufen- Michael Hamburger: Celan Übersetzen- Thomas Kling: Sprach-Pendelbewegung. Celans Galgen-Motiv- Peter Waterhouse: Un, an, Amen, atmen, Deutschland. Versuch über Paul Celans Gedicht "Wolfsbohne"- Marcel Beyer: Landkarten, Sprachigkeit, Paul Celan- Theo Buck: "Sonnenflechten" und "azurner Schleim". Celan übersetzt Rimbaud- Theresia Prammer: Es ist alles anders. Paul Celan italienisch- Camilia Miglio: Celan - Ungaretti - Celan. Die Suche des eigenen Echos "in eines Anderen Sache"- Jadwiga Kita: Verdichtete Sprachlandschaften. Zur Übersetzbarkeit später Gedichte Paul Celans ins Polnische- Yoko Tawada: Die Krone aus Gras. Zu Paul Celans "Die Niemandsrose"- Notizen