Poetics
Autor Aristotleen Limba Engleză Paperback – 25 sep 1996
In his near-contemporary account of classical Greek tragedy, Aristotle examines the dramatic elements of plot, character, language and spectacle that combine to produce pity and fear in the audience, and asks why we derive pleasure from this apparently painful process. Taking examples from the plays of Aeschylus, Sophocles and Euripides, thePoeticsintroduced into literary criticism such central concepts as mimesis ('imitation'), hamartia ('error') and katharsis ('purification'). Aristotle explains how the most effective tragedies rely on complication and resolution, recognition and reversals. ThePoeticshas informed thinking about drama ever since.
Translated with an Introduction and Notes by Malcolm Heath
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (11) | 34.82 lei 3-5 săpt. | |
– | 34.82 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 38.43 lei 3-5 săpt. | |
CREATESPACE – | 45.82 lei 3-5 săpt. | |
Penguin Books – 25 sep 1996 | 51.36 lei 22-33 zile | +16.06 lei 7-13 zile |
CREATESPACE – | 62.50 lei 3-5 săpt. | |
Prometheus Books – 31 oct 1992 | 66.05 lei 3-5 săpt. | |
Hackett Publishing Company – aug 2006 | 91.22 lei 3-5 săpt. | +13.19 lei 7-13 zile |
Hackett Publishing Company – 15 dec 1987 | 121.68 lei 3-5 săpt. | +24.33 lei 7-13 zile |
CreateSpace Independent Publishing Platform – 8 dec 2015 | 58.11 lei 6-8 săpt. | |
COSIMO CLASSICS – 30 oct 2008 | 74.27 lei 6-8 săpt. | |
Book Jungle – 3 iul 2008 | 75.17 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 328.85 lei 3-5 săpt. | |
Hackett Publishing Company – 15 dec 1987 | 328.85 lei 3-5 săpt. |
Preț: 51.36 lei
Preț vechi: 62.40 lei
-18% Nou
Puncte Express: 77
Preț estimativ în valută:
9.83€ • 10.22$ • 8.24£
9.83€ • 10.22$ • 8.24£
Carte disponibilă
Livrare economică 21 februarie-04 martie
Livrare express 06-12 februarie pentru 26.05 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780140446364
ISBN-10: 0140446362
Pagini: 144
Dimensiuni: 129 x 198 x 8 mm
Greutate: 0.12 kg
Ediția:Revised
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0140446362
Pagini: 144
Dimensiuni: 129 x 198 x 8 mm
Greutate: 0.12 kg
Ediția:Revised
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Aristotle
was
born
at
Stagira,
in
the
dominion
of
the
kings
of
Macedonia,
in
384
BC.
For
twenty
years
he
studied
at
Athens
in
the
Academy
of
Plato.
However
he
left
on
Plato's
death
and,
some
time
later,
became
the
tutor
of
young
Alexander
The
Great.His
writings
have
profoundly
affected
the
whole
course
of
ancient
and
medieval
philosophy,
and
they
are
still
studied
and
debated
today.
Malcolm Heath has been Reader in Greek Language and Literature at Leeds University since 1991.
Malcolm Heath has been Reader in Greek Language and Literature at Leeds University since 1991.
Cuprins
Translated with an Introduction and Notes by Malcolm Heath
Introduction
1. Human culture, poetry and the Poetics
2. Imitation
3. Aristotle's history of poetry
4. The analysis of tragedy
5. Plot: the basics
6. Reversal and recognition
7. The best kinds of tragic plot
8. The pleasures of tragedy
9. The other parts of tragedy
10. Tragedy: miscellaneous aspects
11. Epic
12. Comedy
13. Further reading
14. Reference conventions
Notes to the Introduction
Synopsis of the Poetics
POETICS
Notes to the translation
Textul de pe ultima copertă
Aristotle's Poetics is one of the most powerful, perceptive and influential works of criticism in Western literary history. A penetrating, near-contemporary account of Greek tragedy, it demonstrates how the elements of plot, character and spectacle combine to produce 'pity and fear' - and why we derive pleasure from this apparently painful process. It introduces the crucial concepts of mimesis ('imitation'), hamartia ('error') and katharsis, which have informed serious thinking about drama ever since. It examines the mythological heroes, idealized yet true to life, whom Aeschylus, Sophocles and Euripides brought on to the stage. And it explains how the most effective plays rely on complication and resolution, recognitions and reversals. Essential reading for all students of Greek literature and of the many Renaissance and post-Renaissance writers who consciously adopted Aristotle as a model, the Poetics is equally stimulating for anyone interested in theatre today.
Recenzii
"I find the Introduction extremely convincing, lucid, learned, fair to past scholarship, and truly illuminating about the meaning of tragedy in general and about the very specific acceptions of hamartia, katharsis, ekplxis, and thauma, in the context of an appropriate understanding of the Poetics. Another remarkable feature is the dexterity and ease with which it draws on all the relevant parts of the Aristotelian corpus to shed light on troublesome textual passages in the Poetics. Finally, the style of the Introduction is straightforward, free of unnecessary jargon, direct, and economical, the best interpretation of the Poetics I ever read." -- Sabetai Unguru, Tel Aviv University
"The translations of Joe Sachs are a great gift to Greekless amateurs like me. He uses simple, unambiguous words joined into sentences that are often complex, as they must be to be accurate, but always clear (after sufficient attention has been paid). A stylist may find some awkwardness in the hyphenated compound words and the noun clauses he prefers to the polysyllabic Latinate words often found in English versions of Aristotle. But these blunt locutions along with Sachs' excellent notes manage to convey both the richness of meaning and the clarity of thought of their Greek antecedents. The resulting translation may strike some as awkward in style, but it will strike the careful reader who cares about what is translated as elegant (in the way mathematicians use that word)." -- Jerry L Thompson, Author, "Truth & Photography"
"The translations of Joe Sachs are a great gift to Greekless amateurs like me. He uses simple, unambiguous words joined into sentences that are often complex, as they must be to be accurate, but always clear (after sufficient attention has been paid). A stylist may find some awkwardness in the hyphenated compound words and the noun clauses he prefers to the polysyllabic Latinate words often found in English versions of Aristotle. But these blunt locutions along with Sachs' excellent notes manage to convey both the richness of meaning and the clarity of thought of their Greek antecedents. The resulting translation may strike some as awkward in style, but it will strike the careful reader who cares about what is translated as elegant (in the way mathematicians use that word)." -- Jerry L Thompson, Author, "Truth & Photography"