Cantitate/Preț
Produs

Prophecies of Language – The Confusion of Tongues in German Romanticism: Lit Z

Autor Kristina Mendicino
en Limba Engleză Paperback – 30 noi 2016
The scenes of Babel and Pentecost, the original confusion of tongues and their redemption through translation, haunt German Romanticism and Idealism. This book begins by retracing the ways in which the task of translation, so crucial to Romantic writing, is repeatedly tied to prophecy, not in the sense of telling future events, but in the sense of speaking in the place of another-most often unbeknownst to the speaker herself. In prophetic speech, the confusion of tongues repeats, each time anew, as language takes place unpredictably in more than one voice and more than one tongue at once. Mendicino argues that the relation between translation and prophecy drawn by German Romantic writers fundamentally changes the way we must approach this so-called "Age of Translation." Whereas major studies of the period have taken as their point of departure the opposition of the familiar and the foreign, Mendicino suggests that Romantic writing provokes the questions: how could one read a language that is not one? And what would such a polyvocal, polyglot language, have to say about philology-both for the Romantics, whose translation projects are most intimately related to their philological preoccupations, and for us? In Prophecies of Language, these questions are pursued through readings of major texts by G.W.F. Hegel, Wilhelm von Humboldt, Friedrich Schlegel, and Friedrich Holderlin. These readings show how, when one questions the presupposition of works composed by individual authors in one tongue, these texts disclose more than a monoglot reading yields, namely the "plus" of their linguistic plurality. From such a surplus, each chapter goes on to advocate for a philology that, in and through an inclination toward language, takes neither its unity nor its structure for granted but allows itself to be most profoundly affected, addressed-and afflicted-by it.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 26267 lei  43-57 zile
  ME – Fordham University Press – 30 noi 2016 26267 lei  43-57 zile
Hardback (1) 67688 lei  43-57 zile
  ME – Fordham University Press – 30 noi 2016 67688 lei  43-57 zile

Din seria Lit Z

Preț: 26267 lei

Nou

Puncte Express: 394

Preț estimativ în valută:
5027 5216$ 4202£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17-31 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780823274024
ISBN-10: 0823274020
Pagini: 296
Dimensiuni: 198 x 263 x 25 mm
Greutate: 0.41 kg
Editura: ME – Fordham University Press
Seria Lit Z


Notă biografică

Kristina Mendicino

Descriere

The scenes of Babel and Pentecost, the original confusion of tongues and their redemption through translation, haunt German Romanticism and Idealism. This book begins by retracing the ways in which the task of translation, so crucial to Romantic writing,