Cantitate/Preț
Produs

Prophetic Translation: Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature

Autor Maya I Kesrouany
en Limba Engleză Paperback – 24 aug 2020
Considers the changing role of literary translation in Egypt from the 1910s to the 1940s In this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur'anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations, asking what we can learn from that period and the promise that translation held for the Egyptian writers of fiction at that time. Through their early adaptations, these writers crafted a prophetic, secular vocation for the narrator that gave access to a world of linguistic creation and interpretation unavailable to the common reader or the religious cleric. This book looks at the writers' claim to secular prophecy as it manifests itself in the adapted narrative voice of their translations to suggest an original sense of literary resistance to colonial oppression and occupation in the early Arabic novel.
Key Features
  • Case studies of Arabic adaptations of European literature (including works from Chateaubriand, Carlyle, Dickens and Voltaire) contribute to an understanding of the development of the modern Arabic novel today
  • Explores the exchange between the Arabic and the European novel in an original and radically comparative framework
  • Shows how different translation trends signal the emergence of literature as a historical and aesthetic field
  • Draws on translation, literary and post/colonial theory to rethink nahda literature's contribution to the post 1950s Arabic novel
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 14684 lei  3-5 săpt.
  EDINBURGH UNIVERSITY PRESS – 24 aug 2020 14684 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 54989 lei  3-5 săpt.
  EDINBURGH UNIVERSITY PRESS – 8 ian 2019 54989 lei  3-5 săpt.

Din seria Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature

Preț: 14684 lei

Nou

Puncte Express: 220

Preț estimativ în valută:
2810 2929$ 2340£

Carte disponibilă

Livrare economică 14-28 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781474474504
ISBN-10: 1474474500
Pagini: 264
Dimensiuni: 155 x 231 x 23 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: EDINBURGH UNIVERSITY PRESS
Seria Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature


Notă biografică

Maya Kesrouany is Assistant Professor of Literature and Middle Eastern Studies at New York University Abu Dhabi (NYUAD). She is interested in exploring experimental political imaginaries, conversations in the public sphere, critical theory and cultural production.

Cuprins

Introduction: Prophetic Tendencies: Egyptian Translators of the 20th Century
  1. Translation in Motion: A Survey of Literary Translation in Lebanon and Egypt During the Nah¿a
  2. Plagiarised Prophecy in the Romantic Works of al-Manfalu¿i, al-¿Aqqad and al-Mazini
  3. The Hero at Home: Mu¿ammad al-Siba¿i and Thomas Carlyle
  4. Tarjama as Debt: The Making of a Secular History of Arabic Literature
Conclusion: The Prophet Today: The Novel in Distress
Bibliography

Descriere

In this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur'anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations.