Records of the Three Kingdoms in Plain Language
Autor Anonymous Anonymous Wilt L. Idema, Stephen H. Westen Limba Engleză Paperback – 31 aug 2016
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 126.88 lei 3-5 săpt. | +23.57 lei 6-10 zile |
Hackett Publishing Company,Inc – 31 aug 2016 | 126.88 lei 3-5 săpt. | +23.57 lei 6-10 zile |
Hardback (1) | 338.75 lei 3-5 săpt. | |
Hackett Publishing Company,Inc – 31 aug 2016 | 338.75 lei 3-5 săpt. |
Preț: 126.88 lei
Preț vechi: 137.69 lei
-8% Nou
Puncte Express: 190
Preț estimativ în valută:
24.29€ • 25.47$ • 20.07£
24.29€ • 25.47$ • 20.07£
Carte disponibilă
Livrare economică 08-22 ianuarie 25
Livrare express 24-28 decembrie pentru 33.56 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781624665233
ISBN-10: 1624665233
Pagini: 224
Ilustrații: illus
Dimensiuni: 6 x 228 x 152 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
ISBN-10: 1624665233
Pagini: 224
Ilustrații: illus
Dimensiuni: 6 x 228 x 152 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
Recenzii
"Idema and West have been collaborating on the production of scholarly works on, and translations of, Chinese vernacular literature for decades and their work has set a very high standard for scholarly value, accuracy, and readability. "This is their second volume on popular treatments of the famous Three Kingdoms period,a fascinating age that, as a topic, has dominated both traditional Chinese fiction anddrama ... Records of the Three Kingdoms in Plain Language ... presents a comprehensive introduction to all of the main characters (Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Cao Cao, Zhou Yu, etc.) and events (the Oath in the Peach Garden, The Battle at the Red Cliff, The Single Sword Meeting, etc.) that are so well known in China and deserve to be even better known in the West." -- David Rolston, University of Michigan
"A rollicking story cycle translated into lively English and ideal for undergraduate instruction. Also a crisp yet well annotated Introduction. Idema and West are two the best!" Paul R. Goldin, University of Pennsylvania
"The anonymous compiler of Records of the Three Kingdoms in Plain Language did not attempt to include all of the rich tapestry of narratives then available on the events of the Three Kingdoms era. Compared to the later Romance of the Three Kingdoms , it is significantly shorter . . . action and dialogue are prioritized over description, creating a narrative that is fast-paced and easy to read. As with their earlier works, West and Idema skillfully navigate the tensions inherent in literary translation. The text succeeds in the difficult task of sticking close to the linguistic contours of the original text while producing a readable and enjoyable English rendering. Plentiful notes explain historical and cultural references, anachronisms and historical inaccuracies, and discuss translation choices and their rationale. More supporting information is provided in the in-depth introduction to the history and legend of the Three Kingdoms era, the plain tale form in general, and this work in particular, while the thorough bibliography in English and Chinese is a valuable resource for research on the topic. The rigorous approach to the translation further contributes to its value as a resource. Overall, this is a welcome and high quality addition to the existing English translations of early Chinese narrative literature , and a fantastic resource for research on both the Three Kingdoms story cycle and the plain tale form." Ewan MacDonald, University of London, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies
"A rollicking story cycle translated into lively English and ideal for undergraduate instruction. Also a crisp yet well annotated Introduction. Idema and West are two the best!" Paul R. Goldin, University of Pennsylvania
"The anonymous compiler of Records of the Three Kingdoms in Plain Language did not attempt to include all of the rich tapestry of narratives then available on the events of the Three Kingdoms era. Compared to the later Romance of the Three Kingdoms , it is significantly shorter . . . action and dialogue are prioritized over description, creating a narrative that is fast-paced and easy to read. As with their earlier works, West and Idema skillfully navigate the tensions inherent in literary translation. The text succeeds in the difficult task of sticking close to the linguistic contours of the original text while producing a readable and enjoyable English rendering. Plentiful notes explain historical and cultural references, anachronisms and historical inaccuracies, and discuss translation choices and their rationale. More supporting information is provided in the in-depth introduction to the history and legend of the Three Kingdoms era, the plain tale form in general, and this work in particular, while the thorough bibliography in English and Chinese is a valuable resource for research on the topic. The rigorous approach to the translation further contributes to its value as a resource. Overall, this is a welcome and high quality addition to the existing English translations of early Chinese narrative literature , and a fantastic resource for research on both the Three Kingdoms story cycle and the plain tale form." Ewan MacDonald, University of London, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies