Religiöse Kommunikation im Umbrischen und Hethitischen: Fachsprachlichkeit in Ritualtexten und Gebeten: Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics, cartea 23
Autor Theresa Rothde Limba Germană Hardback – 13 oct 2021
This monograph contributes substantially to the identification and description of the communicative and textual parameters which characterize ritual language as a language for special purposes. The interdisciplinary approach used by the author is methodologically innovative within the field of historical linguistics. By examining the functional and communicative contexts of ritual and religious texts from Hittite and Umbrian, Theresa Roth demonstrates how current questions of pragmatics and research on languages for special purposes can be successfully transferred to ancient languages.
Din seria Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics
- 18% Preț: 808.20 lei
- 18% Preț: 1341.85 lei
- 18% Preț: 1064.15 lei
- 18% Preț: 861.98 lei
- 18% Preț: 783.04 lei
- 18% Preț: 981.15 lei
- 18% Preț: 735.41 lei
- 18% Preț: 606.80 lei
- 18% Preț: 639.19 lei
- 18% Preț: 998.34 lei
- 18% Preț: 981.19 lei
- 18% Preț: 798.28 lei
- 18% Preț: 685.14 lei
- 18% Preț: 654.91 lei
- 18% Preț: 635.13 lei
- 18% Preț: 1049.66 lei
- 18% Preț: 818.21 lei
- 18% Preț: 895.68 lei
- 18% Preț: 838.53 lei
- 18% Preț: 806.97 lei
- 18% Preț: 1354.38 lei
- 18% Preț: 916.88 lei
Preț: 1000.98 lei
Preț vechi: 1220.70 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1501
Preț estimativ în valută:
191.59€ • 199.26$ • 160.55£
191.59€ • 199.26$ • 160.55£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789004436572
ISBN-10: 900443657X
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics
ISBN-10: 900443657X
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics
Cuprins
Vorwort
Abbildungsverzeichnis
Abkürzungen und Symbole
1 Einleitung
1.1Sprachzeugnisse als Texte
1.2Chancen der textlinguistischen Betrachtung
1.3Definition Pragmatik
1.4Kriterien der Textsortenbestimmung
1.5Relevanz textpragmatischer Fragestellungen für die Indogermanistik
1.6Konkrete Zielsetzung und Vorgehensweise
1.7Literatur
1.8Ausblick auf die vorliegende Untersuchung
2 Fachsprache und Fachkommunikation
2.1Direkte und indirekte Zugänge: Antike Fachsprachen
2.2Moderne Fachsprachenforschung
2.3Anwendungsbeispiele aus der Klassischen Philologie
2.4Evaluation der Definitionsgrundlagen
2.5Systematisierung der Parameter
2.6Vorschlag einer Definition für die vorliegende Untersuchung
2.7Ritualfachsprache
2.8„Sakrale Sprache“
3 Religiöse Rituale
3.1Definitionen und zentrale Eigenschaften
3.2Funktionen von Ritualen
3.3„Magische“ Rituale
3.4Stabilität vs. Variation
3.5Agency
3.6Religion und Ritual als coping mechanisms
4 Hethitische Rituale
4.1Hethitische Eide
4.2Hethitische Festrituale
4.3Hethitische Beschwörungsrituale
5 Die Iguvinischen Tafeln und lateinischen Ritualtexte
5.1Römische Priesterbücher
5.2Die Iguvinischen Tafeln
5.3Textgeschichte und Gliederung der Tafeln
5.4Die Bruderschaft Atiedia
5.5Datierung und Schrift
5.6Die nicht-festen Rituale der Iguvinischen Tafeln
5.7Die Kalenderfeste
5.8Regelungen der Bruderschaft Atiedia
5.9Vergleichstexte aus dem Lateinischen
Einleitung
6 Textfunktion und Textsortenbestimmung der Ritualtexte
6.1Sprechakttheoretischer Ansatz
6.2Textillokution und sprachliche Indikatoren
6.3Sprachliche Mittel zur Umsetzung direktiver Sprechakte
6.4Direktivausdrücke in altindogermanischen Sprachen
6.5Direktive Sprechakte und politeness theory
6.6Direktivausdrücke und Fachtextsorten
6.7Direktivausdrücke in den Iguvinischen Tafeln
6.8Direktivausdrücke und Textillokution in den hethitischen Ritualtexten
6.9Indikatoren der Textillokution in Ritualtexten
6.10Textillokution der Ritualtexte: Fazit
7 Stabilisierung und Kontrolle ritueller Kommunikation
7.1Probleme ritueller Kommunikation und Notwendigkeit der Stabilisierung
7.2Verständnissichernde Maßnahmen in ritueller Kommunikation
7.3Systematisierung und Kategorien der Maßnahmen
7.4Kontrollstrategien in Gebeten und Ritualanweisungen
7.5Aufrechterhalten von Agency: Kontroll- und Reparaturmechanismen
7.6Fehlerprävention und präventive Absicherung
7.7Ausdrücke des eigenen Ermessens: Systematisierung
7.8Stabilisierung und Kontrolle ritueller Kommunikation: Fazit
8 Textualität von Ritualen und Ritualvorschriften
8.1Textualität und Fachsprachlichkeit
8.2Vorüberlegungen zu den Konzepten von Kohäsion und Kohärenz
8.3Zentrale Bereiche der Textkohärenz
8.4Pragmatisch-funktionale Systematisierung
8.5Mittel zur Herstellung voller Determiniertheit
8.6Kohärenztechniken mit verdichtender (ökonomischer) Funktion
8.7Textkohärenz in Ritualanweisungen: Fazit
9 Gesamtfazit der Untersuchung
9.1Ergebnisse der Hauptkapitel
9.2Charakteristika ritueller Fachtexte: Gesamtergebnis
Literaturverzeichnis
Index zitierter Textstellen
Abbildungsverzeichnis
Abkürzungen und Symbole
1 Einleitung
1.1Sprachzeugnisse als Texte
1.2Chancen der textlinguistischen Betrachtung
1.3Definition Pragmatik
1.4Kriterien der Textsortenbestimmung
1.5Relevanz textpragmatischer Fragestellungen für die Indogermanistik
1.6Konkrete Zielsetzung und Vorgehensweise
1.7Literatur
1.8Ausblick auf die vorliegende Untersuchung
2 Fachsprache und Fachkommunikation
2.1Direkte und indirekte Zugänge: Antike Fachsprachen
2.2Moderne Fachsprachenforschung
2.3Anwendungsbeispiele aus der Klassischen Philologie
2.4Evaluation der Definitionsgrundlagen
2.5Systematisierung der Parameter
2.6Vorschlag einer Definition für die vorliegende Untersuchung
2.7Ritualfachsprache
2.8„Sakrale Sprache“
3 Religiöse Rituale
3.1Definitionen und zentrale Eigenschaften
3.2Funktionen von Ritualen
3.3„Magische“ Rituale
3.4Stabilität vs. Variation
3.5Agency
3.6Religion und Ritual als coping mechanisms
4 Hethitische Rituale
4.1Hethitische Eide
4.2Hethitische Festrituale
4.3Hethitische Beschwörungsrituale
5 Die Iguvinischen Tafeln und lateinischen Ritualtexte
5.1Römische Priesterbücher
5.2Die Iguvinischen Tafeln
5.3Textgeschichte und Gliederung der Tafeln
5.4Die Bruderschaft Atiedia
5.5Datierung und Schrift
5.6Die nicht-festen Rituale der Iguvinischen Tafeln
5.7Die Kalenderfeste
5.8Regelungen der Bruderschaft Atiedia
5.9Vergleichstexte aus dem Lateinischen
Hauptteil der Untersuchung
Einleitung
6 Textfunktion und Textsortenbestimmung der Ritualtexte
6.1Sprechakttheoretischer Ansatz
6.2Textillokution und sprachliche Indikatoren
6.3Sprachliche Mittel zur Umsetzung direktiver Sprechakte
6.4Direktivausdrücke in altindogermanischen Sprachen
6.5Direktive Sprechakte und politeness theory
6.6Direktivausdrücke und Fachtextsorten
6.7Direktivausdrücke in den Iguvinischen Tafeln
6.8Direktivausdrücke und Textillokution in den hethitischen Ritualtexten
6.9Indikatoren der Textillokution in Ritualtexten
6.10Textillokution der Ritualtexte: Fazit
7 Stabilisierung und Kontrolle ritueller Kommunikation
7.1Probleme ritueller Kommunikation und Notwendigkeit der Stabilisierung
7.2Verständnissichernde Maßnahmen in ritueller Kommunikation
7.3Systematisierung und Kategorien der Maßnahmen
7.4Kontrollstrategien in Gebeten und Ritualanweisungen
7.5Aufrechterhalten von Agency: Kontroll- und Reparaturmechanismen
7.6Fehlerprävention und präventive Absicherung
7.7Ausdrücke des eigenen Ermessens: Systematisierung
7.8Stabilisierung und Kontrolle ritueller Kommunikation: Fazit
8 Textualität von Ritualen und Ritualvorschriften
8.1Textualität und Fachsprachlichkeit
8.2Vorüberlegungen zu den Konzepten von Kohäsion und Kohärenz
8.3Zentrale Bereiche der Textkohärenz
8.4Pragmatisch-funktionale Systematisierung
8.5Mittel zur Herstellung voller Determiniertheit
8.6Kohärenztechniken mit verdichtender (ökonomischer) Funktion
8.7Textkohärenz in Ritualanweisungen: Fazit
9 Gesamtfazit der Untersuchung
9.1Ergebnisse der Hauptkapitel
9.2Charakteristika ritueller Fachtexte: Gesamtergebnis
Literaturverzeichnis
Index zitierter Textstellen
Notă biografică
Theresa Roth, Dr. phil. (2019), ist derzeit wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Philipps-Universität Marburg, Fachgebiet Vergleichende Sprachwissenschaft und Keltologie. Das vorliegende Buch basiert auf ihrer Dissertation und repräsentiert ihre Forschungsschwerpunkte im Bereich linguistischer Pragmatik und religiöser Textsorten altindogermanischer Sprachen und Kulturen.
Theresa Roth, Dr. phil. (2019), The Philipps University of Marburg, currently holds a postdoctoral position in Historical Linguistics at that university. This monograph brings together her main research interests: linguistic pragmatics and religious texts of ancient Indo-European languages and cultures.
Theresa Roth, Dr. phil. (2019), The Philipps University of Marburg, currently holds a postdoctoral position in Historical Linguistics at that university. This monograph brings together her main research interests: linguistic pragmatics and religious texts of ancient Indo-European languages and cultures.