Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions
Editat de Said M. Shiyaben Limba Engleză Paperback – 30 iul 2021
This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities.
A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 309.78 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 30 iul 2021 | 309.78 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 761.74 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 30 iul 2021 | 761.74 lei 6-8 săpt. |
Preț: 309.78 lei
Nou
Puncte Express: 465
Preț estimativ în valută:
59.27€ • 62.73$ • 49.15£
59.27€ • 62.73$ • 49.15£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 21 ianuarie-04 februarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780367472825
ISBN-10: 0367472821
Pagini: 194
Ilustrații: 84
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.29 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0367472821
Pagini: 194
Ilustrații: 84
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.29 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Academic and Professional Practice & DevelopmentCuprins
Table of Contents
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Acknowledgement
Foreword
Michael Baynham (University of Leeds)
Introduction
Said Shiyab (Kent State University
CHAPTER 1
Insights into Translators Training: Issues and Methods of Assessment
Eyhab Bader Eddin (King Khalid University, Saudi Arabia)
CHAPTER 2
Corpora and Translation Teaching in the Arab World
Mai Zaki (American University of Sharjah, UAE)
CHAPTER 3
Trainee Translators’ and Professional Translators’ Source Text Comprehension and Reproduction: Problems and Solutions
Omar Atari (Petra University, Jordan)
CHAPTER 4
Training Translators: A Case for Arabic Orthographic Reforms
Maher Bahloul (The American University of Sharjah, UAE)
CHAPTER 5
Analytical Translation Quality Assessment: Insights for Translators Training
Heidi Verplaetse & An Lambrechts (University of Leuven, Belgium)
CHAPTER 6
Towards Training Terminologies in Promoting and Marketing from a Language Planning Perspective
Fawwaz Al-abed Al-haq & Suhaib F. Al-abed Al-haq (Yarmouk University, Jordan)
Abdel-Rahman Abu-Melhim (Al Balqa University, Jordan)
CHAPTER 7
Translation Technologies: Challenging New Tasks and Competencies for Translators
Abied Alsulaiman, Lahousseine Id-Youss & Frieda Steurs (University of Leuven, Belgium)
CHAPTER 8
The Trials and Tribulations of Teaching CAT Tools. The Case of Oman
Rafik Jamoussi & Aladdin Al Zahran (Sohar University, Oman)
CHAPTER 9
Epilogue: Where do we go from here?
Erik Angelone (Kent State University)
Index
List of Figures
List of Tables
List of Contributors
Acknowledgement
Foreword
Michael Baynham (University of Leeds)
Introduction
Said Shiyab (Kent State University
CHAPTER 1
Insights into Translators Training: Issues and Methods of Assessment
Eyhab Bader Eddin (King Khalid University, Saudi Arabia)
CHAPTER 2
Corpora and Translation Teaching in the Arab World
Mai Zaki (American University of Sharjah, UAE)
CHAPTER 3
Trainee Translators’ and Professional Translators’ Source Text Comprehension and Reproduction: Problems and Solutions
Omar Atari (Petra University, Jordan)
CHAPTER 4
Training Translators: A Case for Arabic Orthographic Reforms
Maher Bahloul (The American University of Sharjah, UAE)
CHAPTER 5
Analytical Translation Quality Assessment: Insights for Translators Training
Heidi Verplaetse & An Lambrechts (University of Leuven, Belgium)
CHAPTER 6
Towards Training Terminologies in Promoting and Marketing from a Language Planning Perspective
Fawwaz Al-abed Al-haq & Suhaib F. Al-abed Al-haq (Yarmouk University, Jordan)
Abdel-Rahman Abu-Melhim (Al Balqa University, Jordan)
CHAPTER 7
Translation Technologies: Challenging New Tasks and Competencies for Translators
Abied Alsulaiman, Lahousseine Id-Youss & Frieda Steurs (University of Leuven, Belgium)
CHAPTER 8
The Trials and Tribulations of Teaching CAT Tools. The Case of Oman
Rafik Jamoussi & Aladdin Al Zahran (Sohar University, Oman)
CHAPTER 9
Epilogue: Where do we go from here?
Erik Angelone (Kent State University)
Index
Notă biografică
Said M. Shiyab is Professor of Linguistics and Translation Studies and Director of the Arabic MA Translation Program at Kent State University, USA. Professor Shiyab served as the Graduate Studies Director in the MCLS Department at Kent State University (2016–2019); he has also been teaching in the MA and PhD programs since 2014.
Descriere
This book provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. It addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training.