Cantitate/Preț
Produs

Richard III: Sparknotes No Fear Shakespeare

Autor William Shakespeare
en Limba Engleză Paperback – 31 oct 2004 – vârsta de la 12 până la 15 ani
No Fear Shakespeare gives you the complete text of"Richard III"on the left-hand page, side-by-side with an easy-to-understand translation on the right.Each No Fear Shakespeare contains
  • The complete text of the original play
  • A line-by-line translation that puts Shakespeare into everyday language
  • A complete list of characters with descriptions
  • Plenty of helpful commentary
  • "
    Citește tot Restrânge

    Toate formatele și edițiile

    Toate formatele și edițiile Preț Express
    Paperback (26) 2168 lei  3-5 săpt. +560 lei  7-13 zile
      Wordsworth Editions – 30 sep 2015 2168 lei  3-5 săpt. +560 lei  7-13 zile
      ACMRS Press – 4 apr 2022 3839 lei  3-5 săpt. +744 lei  7-13 zile
      CREATESPACE – 4031 lei  3-5 săpt.
      CREATESPACE – 4291 lei  3-5 săpt.
      Penguin Books – 25 noi 2015 4313 lei  26-32 zile +1700 lei  7-13 zile
      Bantam Books – 31 dec 1987 4542 lei  3-5 săpt.
      SPARKNOTES – 31 oct 2004 4990 lei  3-5 săpt. +1795 lei  7-13 zile
      NICK HERN BOOKS – 11 mai 2015 5240 lei  3-5 săpt.
      Penguin Books – 12 iun 2017 5309 lei  3-5 săpt.
      Yale University Press – 12 mai 2008 5481 lei  3-5 săpt. +768 lei  7-13 zile
      5730 lei  3-5 săpt.
      6805 lei  3-5 săpt.
      CREATESPACE – 7331 lei  3-5 săpt.
      CREATESPACE – 8065 lei  3-5 săpt.
      CREATESPACE – 8949 lei  3-5 săpt.
      Klett Sprachen GmbH – 22 iul 2018 10497 lei  17-23 zile +975 lei  7-13 zile
      10971 lei  3-5 săpt.
      NICK HERN BOOKS – 31 aug 2004 11604 lei  3-5 săpt.
      6469 lei  6-8 săpt.
      Bloomsbury Publishing – 7 aug 2013 6593 lei  6-8 săpt.
      7085 lei  6-8 săpt.
      Modern Library – 31 iul 2008 7372 lei  6-8 săpt.
      Throne Classics – 8 iul 2019 11852 lei  38-44 zile
      Sovereign – 23 aug 2018 12819 lei  6-8 săpt.
      Tredition – 3 dec 2012 17667 lei  6-8 săpt.
      Cambridge University Press – 19 iul 2009 28376 lei  6-8 săpt.
    Hardback (5) 6866 lei  3-5 săpt. +560 lei  7-13 zile
      Pan Macmillan – 10 aug 2016 6866 lei  3-5 săpt. +560 lei  7-13 zile
      Throne Classics – 8 iul 2019 18824 lei  38-44 zile
      Prince Classics – 10 mai 2019 18879 lei  38-44 zile
      TREDITION CLASSICS – 30 noi 2012 24887 lei  6-8 săpt.
      PALGRAVE MACMILLAN – 4 sep 2008 25433 lei  41-52 zile

    Din seria Sparknotes No Fear Shakespeare

    Preț: 4990 lei

    Preț vechi: 5291 lei
    -6% Nou

    Puncte Express: 75

    Preț estimativ în valută:
    955 995$ 795£

    Carte disponibilă

    Livrare economică 14-28 decembrie
    Livrare express 30 noiembrie-06 decembrie pentru 2794 lei

    Preluare comenzi: 021 569.72.76

    Specificații

    ISBN-13: 9781411401020
    ISBN-10: 1411401026
    Pagini: 343
    Dimensiuni: 132 x 188 x 20 mm
    Greutate: 0.36 kg
    Editura: SPARKNOTES
    Seria Sparknotes No Fear Shakespeare


    Notă biografică

    William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King’s New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as “an upstart crow, beautified with our feathers.” Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain’s Men (later under James I, called the King’s Men). In 1599 the Lord Chamberlain’s Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare’s plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.

    Descriere

    Descriere de la o altă ediție sau format:
    Incorporating definitive text and cutting-edge notes from "William Shakespeare: Complete Works"--the first authoritative, modernized edition of Shakespeare's First Folio in more than 300 years--this remarkable series of individual plays from the world-famous Royal Shakespeare Company is edited by two brilliant, younger generation Shakespeare scholars. Combining Jonathan Bate's insightful critical analysis with Eric Rasmussen's renowned textual expertise, these stunning paperbacks set a new standard in Shakespearean literature for the 21st century. Each edition includes a new section that explores the play's theatrical history and features interviews with today's leading directors and theatrical professionals.

    Recenzii

    “Besides the scholarly texts, these include lists of suggested further reading, essays, and more. Fab for the price.”—Library Journal

    Selected by the Association of American University Presses as an Outstanding Book for Public and Secondary School Libraries, 2007

    “Each volume of the Annotated Shakespeare proves to be a splendid addition to the series.”—Tita French Baumlin, Southwest Missouri State University

    “The volumes in this series will enrich any library that stocks editions of individual Shakespearean plays. . . . Especially helpful are definitions of common words that have changed meanings over the past four hundred years.”—Judith McGowan, American Association of School Librarians


    Extras

    Chapter 1

    list of parts

    RICHARD, Duke of Gloucester, later King RICHARD III
    Duke of CLARENCE, his brother
    Duke of BUCKINGHAM
    Lord HASTINGS, the Lord Chamberlain
    Sir William CATESBY
    Sir Richard RATCLIFFE
    Lord LOVELL
    BRACKENBURY, Lord Lieutenant of the Tower
    Lord Stanley, Earl of DERBY (sometimes addressed as Derby and sometimes as Stanley, here given speech prefix Derby)
    KING EDWARD IV, Gloucester's older brother
    QUEEN ELIZABETH, his wife
    PRINCE EDWARD, their older son
    Duke of YORK, their younger son
    Lord RIVERS, Elizabeth's brother
    Lord GREY, Elizabeth's son by her first husband
    Marquis of DORSET, his brother
    Sir Thomas VAUGHAN
    Lady ANNE, Widow of Edward, Prince of Wales, later Duchess of Gloucester
    QUEEN MARGARET, widow of
    Henry VI
    DUCHESS OF YORK, mother to Gloucester, Clarence, Edward IV
    BOY Clarence's
    DAUGHTER children
    Earl of RICHMOND, later King Henry VII
    Earl of OXFORD
    Sir JAMES BLUNT
    Sir WALTER HERBERT
    Sir WILLIAM BRANDON
    Duke of NORFOLK
    Earl of SURREY
    CARDINAL, Archbishop of
    Canterbury
    ARCHBISHOP OF YORK
    BISHOP OF ELY
    SIR CHRISTOPHER, a priest
    Sir John, a PRIEST
    Lord MAYOR of London
    Three CITIZENS
    JAMES TYRRELL
    Two MURDERERS
    MESSENGERS
    KEEPER
    PURSUIVANT
    PAGE
    Ghost of KING HENRY VI
    Ghost of EDWARD, his son
    Two Bishops, Soldiers,
    Halberdiers, Gentlemen, Lords, Citizens, Attendants


    Act 1 Scene 1 running scene 1

    Enter Richard, Duke of Gloucester, solus

    RICHARD Now is the winter of our discontent
    Made glorious summer by this son of York:
    And all the clouds that loured upon our house
    In the deep bosom of the ocean buried.
    Now are our brows bound with victorious wreaths,
    Our bruisèd arms hung up for monuments,
    Our stern alarums changed to merry meetings,
    Our dreadful marches to delightful measures.
    Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front,
    And now, instead of mounting barbèd steeds
    To fright the souls of fearful adversaries,
    He capers nimbly in a lady's chamber
    To the lascivious pleasing of a lute.
    But I, that am not shaped for sportive tricks,
    Nor made to court an amorous looking-glass:
    I, that am rudely stamped, and want love's majesty
    To strut before a wanton ambling nymph:
    I, that am curtailed of this fair proportion,
    Cheated of feature by dissembling nature,
    Deformed, unfinished, sent before my time
    Into this breathing world, scarce half made up,
    And that so lamely and unfashionable
    That dogs bark at me as I halt by them -
    Why, I, in this weak piping time of peace,
    Have no delight to pass away the time,
    Unless to see my shadow in the sun
    And descant on mine own deformity.
    And therefore, since I cannot prove a lover,
    To entertain these fair well-spoken days,
    I am determinèd to prove a villain
    And hate the idle pleasures of these days.
    Plots have I laid, inductions dangerous,
    By drunken prophecies, libels and dreams,
    To set my brother Clarence and the king
    In deadly hate the one against the other.
    And if King Edward be as true and just
    As I am subtle, false and treacherous,
    This day should Clarence closely be mewed up
    About a prophecy, which says that 'G'
    Of Edward's heirs the murderer shall be.
    Dive, thoughts, down to my soul: here Clarence
    comes.-

    Enter Clarence, guarded, and Brackenbury

    Brother, good day. What means this armèd guard
    That waits upon your grace?

    CLARENCE His majesty,
    Tend'ring my person's safety, hath appointed
    This conduct to convey me to th'Tower.

    RICHARD Upon what cause?

    CLARENCE Because my name is George.

    RICHARD Alack, my lord, that fault is none of yours.
    He should, for that, commit your godfathers.
    O, belike his majesty hath some intent
    That you should be new-christened in the Tower.
    But what's the matter, Clarence, may I know?

    CLARENCE Yea, Richard, when I know, but I protest
    As yet I do not. But, as I can learn,
    He hearkens after prophecies and dreams,
    And from the cross-row plucks the letter G,
    And says a wizard told him that by 'G'
    His issue disinherited should be:
    And, for my name of George begins with G,
    It follows in his thought that I am he.
    These, as I learn, and such like toys as these,
    Hath moved his highness to commit me now.

    RICHARD Why, this it is when men are ruled by women:
    'Tis not the king that sends you to the Tower,
    My lady Grey his wife, Clarence, 'tis she
    That tempts him to this harsh extremity.
    Was it not she and that good man of worship,
    Anthony Woodville, her brother there,
    That made him send Lord Hastings to the Tower,
    From whence this present day he is delivered?
    We are not safe, Clarence, we are not safe.

    CLARENCE By heaven, I think there is no man secure
    But the queen's kindred and night-walking heralds
    That trudge betwixt the king and Mistress Shore.
    Heard you not what an humble suppliant
    Lord Hastings was to her, for his delivery?

    RICHARD Humbly complaining to her deity
    Got my Lord Chamberlain his liberty.
    I'll tell you what: I think it is our way,
    If we will keep in favour with the king,
    To be her men and wear her livery.
    The jealous o'erworn widow and herself,
    Since that our brother dubbed them gentlewomen,
    Are mighty gossips in our monarchy.

    BRACKENBURY I beseech your graces both to pardon me:
    His majesty hath straitly given in charge
    That no man shall have private conference,
    Of what degree soever, with your brother.

    RICHARD Even so, an please your worship, Brackenbury,
    You may partake of anything we say.
    We speak no treason, man: we say the king
    Is wise and virtuous, and his noble queen
    Well struck in years, fair and not jealous.
    We say that Shore's wife hath a pretty foot,
    A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue,
    And that the queen's kindred are made gentlefolks.
    How say you sir? Can you deny all this?

    BRACKENBURY With this, my lord, myself have nought
    to do.

    RICHARD Naught to do with Mistress Shore? I tell thee,
    fellow,
    He that doth naught with her, excepting one,
    Were best to do it secretly, alone.

    BRACKENBURY What one, my lord?

    RICHARD Her husband, knave. Wouldst thou betray me?

    BRACKENBURY I do beseech your grace to pardon me,
    and withal
    Forbear your conference with the noble duke.

    CLARENCE We know thy charge, Brackenbury, and will
    obey.

    RICHARD We are the queen's abjects, and must obey.-
    Brother, farewell. I will unto the king,
    And whatsoe'er you will employ me in,
    Were it to call King Edward's widow sister,
    I will perform it to enfranchise you.
    Meantime, this deep disgrace in brotherhood
    Touches me deeper than you can imagine. Embraces him

    CLARENCE I know it pleaseth neither of us well.

    RICHARD Well, your imprisonment shall not be long.
    I will deliver you or else lie for you.
    Meantime, have patience.

    CLARENCE I must perforce. Farewell.

    Exit Clarence [led by Brackenbury and Guards]

    RICHARD Go, tread the path that thou shalt ne'er return.
    Simple, plain Clarence, I do love thee so
    That I will shortly send thy soul to heaven,
    If heaven will take the present at our hands.
    But who comes here? The new-delivered Hastings?

    Enter Lord Hastings

    HASTINGS Good time of day unto my gracious lord.

    RICHARD As much unto my good Lord Chamberlain.
    Well are you welcome to this open air.
    How hath your lordship brooked imprisonment?

    HASTINGS With patience, noble lord, as prisoners must.
    But I shall live, my lord, to give them thanks
    That were the cause of my imprisonment.

    RICHARD No doubt, no doubt. And so shall Clarence too,
    For they that were your enemies are his,
    And have prevailed as much on him as you.

    HASTINGS More pity that the eagles should be mewed,
    Whiles kites and buzzards play at liberty.

    RICHARD What news abroad?

    HASTINGS No news so bad abroad as this at home:
    The king is sickly, weak and melancholy,
    And his physicians fear him mightily.

    RICHARD Now, by Saint John, that news is bad indeed.
    O, he hath kept an evil diet long,
    And overmuch consumed his royal person.
    'Tis very grievous to be thought upon.
    Where is he, in his bed?

    HASTINGS He is.

    RICHARD Go you before, and I will follow you.

    Exit Hastings

    He cannot live, I hope, and must not die
    Till George be packed with post-horse up to heaven.
    I'll in to urge his hatred more to Clarence,
    With lies well steeled with weighty arguments.
    And, if I fail not in my deep intent,
    Clarence hath not another day to live:
    Which done, God take King Edward to his mercy,
    And leave the world for me to bustle in.
    For then I'll marry Warwick's youngest daughter.
    What though I killed her husband and her father?
    The readiest way to make the wench amends
    Is to become her husband and her father:
    The which will I, not all so much for love
    As for another secret close intent,
    By marrying her which I must reach unto.
    But yet I run before my horse to market:
    Clarence still breathes, Edward still lives and reigns.
    When they are gone, then must I count my gains.

    Exit

    Act 1 Scene 2 running scene 1 continues

    Enter the corpse of Henry the Sixth with [Gentlemen bearing] halberds to guard it, Lady Anne being the mourner

    ANNE Set down, set down your honourable load -
    If honour may be shrouded in a hearse -
    Whilst I awhile obsequiously lament
    Th'untimely fall of virtuous Lancaster. [They set down the coffin]
    Poor key-cold figure of a holy king,
    Pale ashes of the house of Lancaster,
    Thou bloodless remnant of that royal blood,
    Be it lawful that I invocate thy ghost,
    To hear the lamentations of poor Anne,
    Wife to thy Edward, to thy slaughtered son,
    Stabbed by the selfsame hand that made these
    wounds.
    Lo, in these windows that let forth thy life,
    I pour the helpless balm of my poor eyes.
    O, cursèd be the hand that made these holes:
    Cursed the heart that had the heart to do it:
    Cursed the blood that let this blood from hence!
    More direful hap betide that hated wretch
    That makes us wretched by the death of thee
    Than I can wish to wolves, to spiders, toads,
    Or any creeping venomed thing that lives.
    If ever he have child, abortive be it,
    Prodigious, and untimely brought to light,
    Whose ugly and unnatural aspect
    May fright the hopeful mother at the view,
    And that be heir to his unhappiness.
    If ever he have wife, let her be made
    More miserable by the death of him
    Than I am made by my young lord and thee.-
    Come, now towards Chertsey with your holy load,
    Taken from Paul's to be interrèd there. [They lift the coffin]
    And still as you are weary of this weight,
    Rest you, whiles I lament King Henry's corpse.

    Enter Richard, Duke of Gloucester

    RICHARD Stay, you that bear the corpse, and set it down.

    ANNE What black magician conjures up this fiend,
    To stop devoted charitable deeds?

    RICHARD Villains, set down the corpse, or, by Saint Paul,
    I'll make a corpse of him that disobeys.

    GENTLEMAN My lord, stand back, and let the coffin pass.

    RICHARD Unmannered dog, stand'st thou when I
    command.
    Advance thy halberd higher than my breast,
    Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot,
    And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. [They set down the coffin]

    ANNE What, do you tremble? Are you all afraid?
    Alas, I blame you not, for you are mortal,
    And mortal eyes cannot endure the devil.-
    Avaunt, thou dreadful minister of hell!
    Thou hadst but power over his mortal body,
    His soul thou canst not have: therefore be gone.

    RICHARD Sweet saint, for charity, be not so curst.

    ANNE Foul devil, for God's sake, hence, and trouble us
    not,
    For thou hast made the happy earth thy hell,
    Filled it with cursing cries and deep exclaims.
    If thou delight to view thy heinous deeds,
    Behold this pattern of thy butcheries.- ]Uncovers the body]
    O, gentlemen, see, see dead Henry's wounds
    Open their congealed mouths and bleed afresh.-
    Blush, blush, thou lump of foul deformity,
    For 'tis thy presence that exhales this blood
    From cold and empty veins, where no blood dwells.
    Thy deeds, inhuman and unnatural,
    Provokes this deluge most unnatural.-
    O God, which this blood mad'st, revenge his death!
    O earth, which this blood drink'st, revenge his death!
    Either heav'n with lightning strike the murd'rer
    dead,
    Or earth gape open wide and eat him quick,
    As thou dost swallow up this good king's blood
    Which his hell-governed arm hath butcherèd!

    RICHARD Lady, you know no rules of charity,
    Which renders good for bad, blessings for curses.

    ANNE Villain, thou know'st nor law of God nor man:
    No beast so fierce but knows some touch of pity.

    RICHARD But I know none, and therefore am no beast.

    ANNE O, wonderful, when devils tell the truth!

    RICHARD More wonderful, when angels are so angry.
    Vouchsafe, divine perfection of a woman,
    Of these supposèd crimes to give me leave,
    By circumstance but to acquit myself.

    ANNE Vouchsafe, defused infection of man,
    Of these known evils, but to give me leave,
    By circumstance to curse thy cursèd self.

    RICHARD Fairer than tongue can name thee, let me have
    Some patient leisure to excuse myself.

    ANNE Fouler than heart can think thee, thou canst make
    No excuse current, but to hang thyself.

    RICHARD By such despair, I should accuse myself.

    ANNE And by despairing shalt thou stand excused
    For doing worthy vengeance on thyself,
    That didst unworthy slaughter upon others.

    RICHARD Say that I slew them not.

    ANNE Then say they were not slain.
    But dead they are, and devilish slave, by thee.

    RICHARD I did not kill your husband.

    ANNE Why, then he is alive.

    RICHARD Nay, he is dead, and slain by Edward's hands.

    ANNE In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw
    Thy murd'rous falchion smoking in his blood,
    The which thou once didst bend against her breast,
    But that thy brothers beat aside the point.

    RICHARD I was provokèd by her sland'rous tongue,
    That laid their guilt upon my guiltless shoulders.

    ANNE Thou wast provokèd by thy bloody mind,
    That never dream'st on aught but butcheries.
    Didst thou not kill this king?

    RICHARD I grant ye.

    ANNE Dost grant me, hedgehog? Then, God grant me too
    Thou mayst be damnèd for that wicked deed.
    O, he was gentle, mild and virtuous!

    RICHARD The better for the king of heaven that hath
    him.

    ANNE He is in heaven, where thou shalt never come.

    RICHARD Let him thank me, that holp to send him
    thither,
    For he was fitter for that place than earth.

    ANNE And thou unfit for any place but hell.

    RICHARD Yes, one place else, if you will hear me name it.

    ANNE Some dungeon.

    RICHARD Your bedchamber.

    ANNE I'll rest betide the chamber where thou liest.

    RICHARD So will it, madam, till I lie with you.

    ANNE I hope so.

    RICHARD I know so. But, gentle Lady Anne,
    To leave this keen encounter of our wits,
    And fall something into a slower method:
    Is not the causer of the timeless deaths
    Of these Plantagenets, Henry and Edward,
    As blameful as the executioner?

    ANNE Thou wast the cause and most accursed effect.

    RICHARD Your beauty was the cause of that effect.
    Your beauty, that did haunt me in my sleep
    To undertake the death of all the world,
    So I might live one hour in your sweet bosom.

    Cuprins

    Introduction to the Play
    Introduction tothe Text
    Key Facts
    The Tragedy of Richard the Third
    Textual Notes
    Quarto passages that do not appear in the Folio
    Scene-by-scene Analysis
    Richard III in Performance: the RSC and Beyond
    Four Centuries of Richard III: An Overview
    At the Royal Shakespeare Company
    Actor, Director and Designer: interviews with Simon Russell Beale, Bill Alexander and Tom Piper
    Richard and Tyranny: reflections by Richard Eyre
    Shakespeare's Career in the Theatre
    Shakespeare's Works: a Chronology
    Further Reading and Viewing
    Acknowledgements and Picture Credits

    Caracteristici

    This is the first edition of Richard III to be developed by and for the RSC, the world's leading Shakespeare theatre company and it includes unique material to help the reader understand and enjoy Shakespeare on the stage as well as on the page
    Illustrated with photographs of classic and unusual performances
    Outstanding on-page notes which explain words and phrases unfamiliar to a modern audience, including the slang, political references and bawdy humour often ignored or censored in competing editions
    Includes scene-by-scene summary, offering an easily understandable way into the play
    Completely new introduction by Jonathan Bate, exploring the text and critical debates around it
    Summary of the play's performance history at the RSC and elsewhere
    Interviews with important Shakespearean actor Simon Russell Beale, designer Tom Piper and directors Bill Alexander and Richard Eyre, discussing key productions of the play at the RSC