Sheherazade Through the Looking Glass: The Metamorphosis of the 'Thousand and One Nights': Routledge Studies in Middle Eastern Literatures
Autor Eva Sallisen Limba Engleză Hardback – 9 iun 1999
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 293.78 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 12 ian 2011 | 293.78 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 813.06 lei 6-8 săpt. | |
Taylor & Francis – 9 iun 1999 | 813.06 lei 6-8 săpt. |
Din seria Routledge Studies in Middle Eastern Literatures
- 23% Preț: 319.24 lei
- 23% Preț: 320.53 lei
- 13% Preț: 299.59 lei
- 23% Preț: 322.01 lei
- 14% Preț: 293.78 lei
- 23% Preț: 321.46 lei
- 13% Preț: 295.02 lei
- 13% Preț: 296.06 lei
- 13% Preț: 334.30 lei
- 23% Preț: 321.26 lei
- 43% Preț: 190.37 lei
- 23% Preț: 320.53 lei
- 14% Preț: 294.20 lei
- 23% Preț: 319.43 lei
- 22% Preț: 328.08 lei
- 23% Preț: 318.87 lei
- 13% Preț: 300.00 lei
- 22% Preț: 324.78 lei
- 13% Preț: 297.51 lei
- 13% Preț: 296.89 lei
- 14% Preț: 293.78 lei
Preț: 813.06 lei
Preț vechi: 1103.27 lei
-26% Nou
Puncte Express: 1220
Preț estimativ în valută:
155.66€ • 168.65$ • 129.98£
155.66€ • 168.65$ • 129.98£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 12-26 decembrie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780700710997
ISBN-10: 070071099X
Pagini: 182
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Middle Eastern Literatures
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 070071099X
Pagini: 182
Dimensiuni: 156 x 234 x 13 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Middle Eastern Literatures
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Postgraduate and ProfessionalCuprins
Chapter 1 Introduction to the Nights; Chapter 2 Arabic Textual History of the Alf layla wa-layla; Chapter 3 English Translations of the Thousand and One Nights; Chapter 4 Reading the Arabian Nights; Chapter 5 Sheherazade/Shahraz?d: A Commentary on the Frame Tale1This Chapter makes use of a cross section rather than an exhaustive collection of frame tale variants. They are taken from the following: Muhsin Mahdi ed., Kit?b alf layla wa-layla (Leiden: E. J. Brill, 1984) (the Leiden text); Alf layla wa-layla (Beirut: al-Maktaba al-thaq?fiyya, 1981); W. H. Macnaghten ed., The Alif Laila, or Book of the Thousand Nights Commonly Known as the Arabian Nights Entertainments (Calcutta: W. Thacker, 1839) (the Macnaghten text); Antoine Galland trans., Les Mille et une Nuits Édouard Gauttier ed., (Paris: Didot, 1822);, Antoine Galland] The Arabian Nights Entertainments (Edinburgh: William P Nimmo,, n. d.]); Richard Burton trans., The Book of the Thousand Nights and a Night (Burton Club,, 1885]); Edward Forster trans., The Arabian Nights (London: William Miller, 1810); Husain Haddawy trans., The Arabian Nights (London: W. W. Norton, 1990); Kit?b alf layla wa-layla (Beirut: Maktaba al-?ay?t, 1995); Kit?b alf layla wa-layla (Breslau, 1824–43); Kit?b alf layla wa-layla (Bulaq, 1835); Edward William Lane trans., The Thousand and One Nights Commonly Called the Arabian Nights Entertainments (London: Charles Knight, 1839); Enno Littmann trans., Die Erzählungen aus den Tausendundein Nächten (1953; Frankfurt: Insel-Verlag, 1976); Powys Mathers trans., The Book of the Thousand Nights and One Night Translated from French of J. C. Mardrus. (London: Routledge, 1953); John Payne trans., The Book of the Thousand Nights and One Night (Villon Society,, 1884]). Unless otherwise indicated, all quotations are from Payne’s translation.; Chapter 6 Readings of Selected Stories and Anecdotes;
Descriere
The Thousand and One Nights was reborn into an alien environment in 1704, its signs being received in a different way from their original meanings. Works of literature change as people and cultures who read them change. This study explores the