Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families
Autor Jemina Napieren Limba Engleză Paperback – 16 apr 2022
This book details a study of sign language brokering that is carried out by deaf and hearing people who grow up using sign language at home with deaf parents, known as heritage signers. Child language brokering (CLB) is a form of interpreting carried out informally by children, typically for migrant families. The study of sign language brokering has been largely absent from the emerging body of CLB literature. The book gives an overview of the international, multi-stage, mixed-method study employing an online survey, semi-structured interviews and visual methods, to explore the lived experiences of deaf parents and heritage signers. It will be of interest to practitioners and academics working with signing deaf communities and those who wish to pursue professional practice with deaf communities, as well as academics and students in the fields of Applied Linguistics, Intercultural Communication, Interpreting Studies and the Social Science of Childhood.
Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
---|---|---|
Paperback (1) | 688.89 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – 16 apr 2022 | 688.89 lei 6-8 săpt. | |
Hardback (1) | 693.84 lei 6-8 săpt. | |
Springer International Publishing – 16 apr 2021 | 693.84 lei 6-8 săpt. |
Preț: 688.89 lei
Preț vechi: 840.12 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1033
Preț estimativ în valută:
131.88€ • 143.75$ • 110.89£
131.88€ • 143.75$ • 110.89£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 18 decembrie 24 - 01 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783030671426
ISBN-10: 3030671429
Ilustrații: XXV, 338 p. 28 illus., 2 illus. in color.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:1st ed. 2021
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:Cham, Switzerland
ISBN-10: 3030671429
Ilustrații: XXV, 338 p. 28 illus., 2 illus. in color.
Dimensiuni: 148 x 210 mm
Greutate: 0.44 kg
Ediția:1st ed. 2021
Editura: Springer International Publishing
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:Cham, Switzerland
Cuprins
Chapter 1: Signing Deaf Communities and Language Brokering.- Chapter 2: Child Language Brokering in Context.- Chapter 3: Doing Research on Sign Language Brokering.- Chapter 4: ‘I Am Who I Am Today Because of My Family’: International Attitudes Towards Sign Language Brokering.- Chapter 5: ‘My Experience Was Just Part of My Life’: Life, Shame and Brokering.- Chapter 6: ‘I Can’t Not Help Them’: Brokering as Responsibility and Cooperation.- Chapter 7: Understanding the Implications of Sign Language Brokering.
Notă biografică
Jemina Napier is Chair of Intercultural Communication at Heriot-Watt University, UK, and is currently the Director of the Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland and Director of Research in the School of Social Sciences. Jemina is a heritage signer from a multigenerational deaf family and has practised as a sign language interpreter since 1989.
Textul de pe ultima copertă
This book details a study of sign language brokering that is carried out by deaf and hearing people who grow up using sign language at home with deaf parents, known as heritage signers. Child language brokering (CLB) is a form of interpreting carried out informally by children, typically for migrant families. The study of sign language brokering has been largely absent from the emerging body of CLB literature. The book gives an overview of the international, multi-stage, mixed-method study employing an online survey, semi-structured interviews and visual methods, to explore the lived experiences of deaf parents and heritage signers. It will be of interest to practitioners and academics working with signing deaf communities and those who wish to pursue professional practice with deaf communities, as well as academics and students in the fields of Applied Linguistics, Intercultural Communication, Interpreting Studies and the Social Science of Childhood.
JeminaNapier is Chair of Intercultural Communication at Heriot-Watt University, UK, and is currently the Director of the Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland and Director of Research in the School of Social Sciences. Jemina is a heritage signer from a multigenerational deaf family and has practised as a sign language interpreter since 1989.
Caracteristici
Reports findings from a mixed-methods study that investigates language brokering in families where deaf parents use a signed language as their preferred language Explores sign language brokering in deaf communities from a linguistic perspective Provides an overview of language, culture, intercultural communication and interpreting