Cantitate/Preț
Produs

Simultandolmetschen: Erfolgsfaktor für internationale Events: essentials

Autor Julia Böhm, Angelika Eberhardt, Stefan Luppold
de Limba Germană Paperback – 12 sep 2017
Julia Böhm, Angelika Eberhardt sowie Stefan Luppold zeigen in diesem essential, dass Simultandolmetschen ein wesentlicher Mehrwert und Erfolgsfaktor für internationale Events ist, der Verstehen, Verständnis und Verständigung gleichermaßen charakterisiert. Sie geben Event-Veranstaltern und Professional Congress Organizers (PCOs) das Rüstzeug für die Einbindung von Simultandolmetschern  in die Etappen der Event-Planung an die Hand. Daneben besprechen die Autoren neue technische Entwicklungen und ihren zukünftigen Einsatz.
Citește tot Restrânge

Din seria essentials

Preț: 12119 lei

Nou

Puncte Express: 182

Preț estimativ în valută:
2320 2433$ 1924£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9783658192273
ISBN-10: 3658192275
Pagini: 76
Ilustrații: XII, 61 S. 11 Abb.
Dimensiuni: 148 x 210 x 4 mm
Greutate: 0.1 kg
Ediția:1. Aufl. 2018
Editura: Springer Fachmedien Wiesbaden
Colecția Springer Gabler
Seria essentials

Locul publicării:Wiesbaden, Germany

Cuprins

Dolmetschen im Überblick.- Technische Voraussetzungen und Technologien der Zukunft.- Auswahl qualifizierter Dienstleister.- Beratende Dolmetscher als „Dolmetsch-Caterer“.- Typischer Ablauf eines Dolmetschprojekts – Schnittstellen zur Event-Planung.

Notă biografică

Julia Böhm, selbstständige Konferenzdolmetscherin und beratende Dolmetscherin sowie Dozentin an der DHBW Ravensburg im Studiengang Messe-, Kongress- und Eventmanagement.
Angelika Eberhardt, Konferenzdolmetscherin und beratende Dolmetscherin sowie Dozentin an der DHBW Ravensburg im Studiengang Messe-, Kongress- und Eventmanagement.
Prof. Stefan Luppold, Studiengangsleiter BWL – Messe, Kongress- und Eventmanagement an der DHBW Ravensburg.

Textul de pe ultima copertă

Julia Böhm, Angelika Eberhardt sowie Stefan Luppold zeigen in diesem essential, dass Simultandolmetschen ein wesentlicher Mehrwert und Erfolgsfaktor für internationale Events ist, der Verstehen, Verständnis und Verständigung gleichermaßen charakterisiert. Sie geben Event-Veranstaltern und Professional Congress Organizers (PCOs) das Rüstzeug für die Einbindung von Simultandolmetschern  in die Etappen der Event-Planung an die Hand. Daneben besprechen die Autoren neue technische Entwicklungen und ihren zukünftigen Einsatz.

Der Inhalt
•Dolmetschen im Überblick
•Technische Voraussetzungen und Technologien der Zukunft
•Auswahl qualifizierter Dienstleister
•Beratende Dolmetscher als „Dolmetsch-Caterer“
•Typischer Ablauf eines Dolmetschprojekts – Schnittstellen zur Event-Planung

Die Zielgruppen 
•Dozierende und Studierende der Betriebswirtschaftslehre mit Schwerpunkt Messe-, Kongress- und Eventmanagement, Marketing und Kommunikation
•Führungskräfte sowie Kommunikationsverantwortliche 

Die Autoren
Julia Böhm, selbstständige Konferenzdolmetscherin und beratende Dolmetscherin sowie Dozentin an der DHBW Ravensburg im Studiengang Messe-, Kongress- und Eventmanagement.
Angelika Eberhardt, Konferenzdolmetscherin und beratende Dolmetscherin sowie Dozentin an der DHBW Ravensburg im Studiengang Messe-, Kongress- und Eventmanagement.
Prof. Stefan Luppold, Studiengangsleiter BWL – Messe, Kongress- und Eventmanagement an der DHBW Ravensburg.

Caracteristici

Simultandolmetschen als wesentlicher Mehrwert und Erfolgsfaktor für internationale Events Rüstzeug für die Einbindung von Simultandolmetschern in die Etappen der Event-Planung Technische Voraussetzungen und Technologien der Zukunft Typischer Ablauf eines Dolmetsch-Projekts Includes supplementary material: sn.pub/extras