Cantitate/Preț
Produs

Sources de la transmission manuscrite en Islam : livres, écrits, images: Mélanges offerts à Marie-Geneviève Guesdon: Islamic Manuscripts and Books, cartea 21

Editat de Anne Regourd, Muriel Roiland
fr Limba Franceză Hardback – 16 noi 2022
Sources de la transmission manuscrite en Islam : livres, écrits, images is a Festschrift offered to Marie-Geneviève Guesdon, curator of Arabic manuscripts at the BNF, codicologist and specialist in Arabic manuscript books, on the occasion of her retirement.
It brings together fourteen original contributions for which the collections of the BNF provided an essential source. Handwritten transmission in Islam over the long period is the central axis of the volume. New hypotheses are emerging, both on questions of transmission by shaykhs or scribe-painters and the circulation of ideas, texts and knowledge, as well as on the status and attribution of writings, the making of books, and the history of libraries.

Sources de la transmission manuscrite en Islam : livres, écrits, images sont des mélanges offerts à Marie-Geneviève Guesdon, conservatrice des manuscrits arabes à la BNF, codicologue et spécialiste du livre manuscrit arabe, à l’occasion de son départ à la retraite.Il réunit quatorze contributions originales dont les collections de la BnF forment une source essentielle. La transmission écrite en Islam sur la longue période est l’axe central du volume. De nouvelles hypothèses emergent, aussi bien sur les questions de transmission par les shaykhs ou les scribes-peintres, de circulation des idées, des textes et des savoirs que de statut et d’attribution des écrits, de fabrication du livre et d’histoire des bibliothèques.

Avec: Annie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-NouriAnnie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-Nouri
Citește tot Restrânge

Din seria Islamic Manuscripts and Books

Preț: 60563 lei

Preț vechi: 73857 lei
-18% Nou

Puncte Express: 908

Preț estimativ în valută:
11589 12220$ 9648£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9789004523753
ISBN-10: 9004523758
Pagini: 380
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Islamic Manuscripts and Books


Notă biografică

Anne Regourd, Ph.D. (1987), National Centre for Scientific Research (Paris), is a specialist in manuscripts from Yemen and Ethiopia, whose material features she approaches through codicology and material culture.

Muriel Roiland, ingénieure de recherche at the Institute for Research and Text History at the CNRS (Paris), is the author of articles on the chronicles and biographical directories of the Mamluk era.

Anne Regourd, Ph.D. (1987), Centre national de la recherche scientifique (Paris), est spécialiste des manuscrits du Yémen et d’Éthiopie, dont elle approche les matériaux par la codicologie et la culture matérielle.

Muriel Roiland, ingénieure de recherche à l’Institut de Recherche et d’Histoires des Textes au CNRS (Paris), est notamment l’auteure d’articles concernant les chroniques et répertoires biographiques de l’époque mamelouke.

Cuprins

Préface
Remerciements
Illustrations et tableaux
Systèmes de translittération
Biographie et bibliographie de Marie-Geneviève Guesdon
Tabula gratulatoria

Introduction
Anne Regourd et Muriel Roiland

1 De Jean-Baptiste Couët à Pierre Fornetti: L’activité de traduction des Jeunes de langues à Constantinople, 1712-1753: Une rétrospective
Annie Berthier

2 Manuscrits arabes dans « une grande et splendide Bibliothèque publique à Rouen »
Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet

3 Une copie de la Nuḫbat al-dahr fī ʿaǧāʾib al-barr wa-al-baḥr d’al-Dimašqī (BnF, Arabe 5858)
Khalid Chakor-Alami

4 L’utilisation du parchemin au Maroc au xive siècle: Notes codicologiques
François Déroche

5 La peshitta rubriquée du manuscrit BnF Syr. 402
Alain J. Desreumaux

6 Une fausse image de Saladin : notes sur l’histoire d’une enluminure du Traité des automates d’al-Ǧazarī
Anne-Marie Eddé

7 Le traité de la terminologie du soufisme de Zakariyyāʾ al-Anṣārī (824-926/1420-1520)
Abdelouahad Jahdani

8 Notes à propos de la naissance d’un manuscrit : un volume du dictionnaire biographique d’al-Ṣafadī
Khaled Kchir

9 La composition de la thériaque d’Andromaque dans la version arabe de la Thériaque à Pamphilianos
Françoise Micheau

10 Riwāya tardive en contexte : Zabīd-Yémen, à partir de la seconde moitié du xviiie siècle
Anne Regourd

11 Bilinguisme, enseignement et pratique de la médecine : le traité médical de Ḫatīb Nasawī
Francis Richard

12 La « Description du Paradis » : un poème mystique et théologique marocain et sa transmission en Afrique occidentale
Tal Tamari

13 La question de l’attribution des œuvres à leurs auteurs dans les manuscrits : le cas de Manẓūma al-ʿaqīda al-sanūsiyya al-ṣuġrā, de Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmūd b. Abī Bakr Bagayogo al-Wangharī (m. 1066/1655)
Saadou Traoré

14 Une famille de copistes et peintres coptes dans l’Égypte ottomane des xviie et xviiie siècles
Annie Vernay-Nouri

Index