Cantitate/Preț
Produs

Surrealist Poetry: An Anthology

Editat de Prof. Willard Bohn
en Limba Engleză Paperback – 8 mar 2017
Surrealist Poetry presents new English translations of nearly 150 poems alongside their original French and Spanish versions.Founded by André Breton in 1924, Surrealism sought to examine the unconscious realm by means of the written or spoken word. Seeking to expand the ability of language to evoke irrational states and improbable events, it consistently strove to transcend the linguistic status quo. By stretching language to its limits and beyond, the Surrealists transformed it into an instrument for exploring the human psyche. The twenty-three poets in this collection come not only from France, where Surrealism was invented, but also from Spain, Belgium, Martinique, Mauritius, Catalonia, Mexico, Chile, and Peru. Three of them were awarded the Nobel Prize for Literature (Vicente Aleixandre, Pablo Neruda, and Octavio Paz). Equipped with a critical introduction and a brief bibliography, this anthology will appeal to anyone interested in modern literature.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 16111 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 8 mar 2017 16111 lei  6-8 săpt.
Hardback (1) 49494 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 8 mar 2017 49494 lei  6-8 săpt.

Preț: 16111 lei

Preț vechi: 19737 lei
-18% Nou

Puncte Express: 242

Preț estimativ în valută:
3084 3316$ 2570£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 20 decembrie 24 - 03 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781441153142
ISBN-10: 1441153144
Pagini: 384
Dimensiuni: 140 x 216 x 35 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Locul publicării:New York, United States

Caracteristici

Contains nearly 150 poems by 23 poets, including three Nobel Prize winners: Aleixandre, Neruda, Paz

Notă biografică

Willard Bohn is Distinguished Professor Emeritus of French and Comparative Literature at Illinois State University, USA. He is the author or editor of sixteen books, including The Avant-Garde Imperative (2013); Marvelous Encounters: Surrealist Responses to Film, Art, Poetry and Architecture (2003); Italian Futurist Poetry (2005); The Dada Market: An Anthology of Poetry (1993); and The Aesthetics of Visual Poetry, 1914-1928 (1993).

Cuprins

IntroductionRafael AlbertiVicente AleixandreLouis AragonBraulio ArenasAntonin ArtaudAndré BretonAndré Breton, René Char, and Paul EluardLuis CernudaAimé CésaireRené CharMalcolm de ChazalRobert DesnosPaul EluardJ. V. FoixFederico García LorcaJosé María HinojosaMarianne van HirtumMiguel LabordetaE.L.T. MesensCésar MoroPablo NerudaOctavio PazBenjamin PéretPhilippe SoupaultSelected BibliographyAcknowledgments

Recenzii

This wide-ranging collection of poetry is outstanding in its ambition and achievements. Encompassing the work of twenty-three Surrealist poets across the Surrealist epicentre in France, to Spain, the Francophone world and Latin America, the beautifully presented side-by-side translation of poems allows for a holistic view of the vast breadth of Surrealist poetic enquiry ... [Bohn's] choice of a relatively small number of poets allows for an appreciation of a larger selection of each writer's works: his admittedly streamlined approach, purposely devoid of any overbearing critical apparatus, allows the poems and poets to speak for themselves. This inclusive and even-handed approach will undoubtedly prove very useful to scholars of the twentieth century across disciplines.
Willard Bohn's well-researched, carefully chosen, and deftly translated selection of poems by many of the key names in French- and Spanish-speaking Surrealism has done the movement a great service ... [It] deals with both French and Spanish examples with bravery, skill, sensitivity, and aplomb.
Willard Bohn's Surrealist Poetry is a venture full of courage: that of a single translator interpreting French and Spanish poems of the Surrealist persuasion. He has done it-thanks be-with a sufficiently ample selection from each of the poets chosen to represent their highly individual takes on the marvelous junction of the real and unreal. Never are the selections uninteresting or flat: they are faithful to Surrealism itself.
This bilingual anthology is a considerable achievement and an excellent complement to Bohn's The Dada Market: An Anthology of Poetry (1983) and Reading Visual Poetry (2011). Many readers will be indebted to him for his translations of a wide selection of poems in French and Spanish written by poets both famous and unfamiliar. This anthology fills a large gap as it demonstrates the potency of the Surrealist ambition to liberate the imagination and with it poetic language.