Cantitate/Preț
Produs

Sweet Tooth

Autor Ian McEwan
en Limba Engleză Paperback – iul 2013
INTERNATIONAL BESTSELLER - From the Booker Prize winner and bestselling author of Atonement, an "effortlessly seductive" novel (The New York Times) that masterfully entwines espionage and desire in an unforgettable story of intrigue, betrayal and love.

Cambridge student Serena Frome's beauty and intelligence make her the ideal recruit for MI5. The year is 1972. The Cold War is far from over. England's legendary intelligence agency is determined to manipulate the cultural conversation by funding writers whose politics align with those of the government. The operation is code named "Sweet Tooth." Serena, a compulsive reader of novels, is the perfect candidate to infiltrate the literary circle of a promising young writer named Tom Haley. At first, she loves the stories. Then she begins to love the man. How long can she conceal her undercover life? To answer that question, Serena must abandon the first rule of espionage: trust no one.

Don't miss Ian McEwan's new novel, Lessons.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 5544 lei  21-33 zile +2315 lei  7-13 zile
  Random House – 9 mai 2013 5544 lei  21-33 zile +2315 lei  7-13 zile
  Anchor Books – iul 2013 11825 lei  6-8 săpt.

Preț: 11825 lei

Nou

Puncte Express: 177

Preț estimativ în valută:
2264 2357$ 1864£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 31 ianuarie-14 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780345803450
ISBN-10: 0345803450
Pagini: 400
Dimensiuni: 133 x 203 x 21 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Anchor Books

Notă biografică

Ian McEwan is the bestselling author of fourteen previous books, including the novels Solar; On Chesil Beach; Saturday; Atonement, winner of the National Book Critics Circle Award and the W. H. Smith Literary Award; The Comfort of Strangers and Black Dogs, both shortlisted for the Booker Prize; Amsterdam, winner of the Booker Prize; and The Child in Time, winner of the Whitbread Award. He has also authored the story collections First Love, Last Rites, winner of the Somerset Maugham Award, and In Between the Sheets. He lives in England.

Extras

1

My name is Serena Frome (rhymes with plume) and almost forty years ago I was sent on a secret mission for the British Security Service. I didn’t return safely. Within eighteen months of joining I was sacked, having disgraced myself and ruined my lover, though he certainly had a hand in his own undoing.

I won’t waste much time on my childhood and teenage years. I’m the daughter of an Anglican bishop and grew up with a sister in the cathedral precinct of a charming small city in the east of England. My home was genial, polished, orderly, book-filled. My parents liked each other well enough and loved me, and I them. My sister Lucy and I were a year and a half apart and though we fought shrilly during our adolescence, there was no lasting harm and we became closer in adult life. Our father’s belief in God was muted and reasonable, did not intrude much on our lives and was just sufficient to raise him smoothly through the Church hierarchy and install us in a comfortable Queen Anne house. It overlooked an enclosed garden with ancient herbaceous borders that were well known, and still are, to those who know about plants. So, all stable, enviable, idyllic even. We grew up inside a walled garden, with all the pleasures and limitations that implies.

The late sixties lightened but did not disrupt our existence. I never missed a day at my local grammar school unless I was ill. In my late teens there slipped over the garden wall some heavy petting, as they used to call it, experiments with tobacco, alcohol and a little hashish, rock and roll records, brighter colors and warmer relations all round. At seventeen my friends and I were timidly and delightedly rebellious, but we did our schoolwork, we memorized and disgorged the irregular verbs, the equations, the motives of fictional characters. We liked to think of ourselves as bad girls, but actually we were rather good. It pleased us, the general excitement in the air in 1969. It was inseparable from the expectation that soon it would be time to leave home for another education elsewhere. Nothing strange or terrible happened to me during my first eighteen years and that is why I’ll skip them.

Left to myself I would have chosen to do a lazy English degree at a provincial university far to the north or west of my home. I enjoyed reading novels. I went fast--I could get through two or three a week--and doing that for three years would have suited me just fine. But at the time I was considered something of a freak of nature--a girl who happened to have a talent for mathematics. I wasn’t interested in the subject, I took little pleasure in it, but I enjoyed being top, and getting there without much work. I knew the answers to questions before I even knew how I had got to them. While my friends struggled and calculated, I reached a solution by a set of floating steps that were partly visual, partly just a feeling for what was right. It was hard to explain how I knew what I knew. Obviously, an exam in maths was far less effort than one in English literature. And in my final year I was captain of the school chess team. You must exercise some historical imagination to understand what it meant for a girl in those times to travel to a neighboring school and knock from his perch some condescending smirking squit of a boy. However, maths and chess, along with hockey, pleated skirts and hymn-singing, I considered mere school stuff. I reckoned it was time to put away these childish things when I began to think about applying to university. But I reckoned without my mother.

She was the quintessence, or parody, of a vicar’s then a bishop’s wife--a formidable memory for parishioners’ names and faces and gripes, a way of sailing down a street in her Hermes scarf, a kindly but unbending manner with the daily and the gardener. Faultless charm on any social scale, in any key. How knowingly she could level with the tight-faced, chain-smoking women from the housing estates when they came for the Mothers and Babies Club in the crypt. How compellingly she read the Christmas Eve story to the Barnardos’ children gathered at her feet in our drawing room. With what natural authority she put the Archbishop of Canterbury at his ease when he came through once for tea and Jaffa cakes after blessing the restored cathedral font. Lucy and I were banished upstairs for the duration of his visit. All this--and here is the difficult part--combined with utter devotion and subordination to my father’s cause. She promoted him, served him, eased his way at every turn. From boxed socks and ironed surplice hanging in the wardrobe, to his dustless study, to the profoundest Saturday silence in the house when he wrote his sermon. All she demanded in return--my guess, of course--was that he love her or, at least, never leave her.

But what I hadn’t understood about my mother was that buried deep beneath this conventional exterior was the hardy little seed of a feminist. I’m sure that word never passed her lips, but it made no difference. Her certainty frightened me. She said it was my duty as a woman to go to Cambridge to study maths. As a woman? In those days, in our milieu, no one ever spoke like that. No woman did anything “as a woman.” She told me she would not permit me to waste my talent. I was to excel and become extraordinary. I must have a proper career in science or engineering or economics. She allowed herself the world-oyster cliche. It was unfair on my sister that I was both clever and beautiful when she was neither. It would compound the injustice if I failed to aim high. I didn’t follow the logic of this, but I said nothing. My mother told me she would never forgive me and she would never forgive herself if I went off to read English and became no more than a slightly better educated housewife than she was. I was in danger of wasting my life. Those were her words, and they represented an admission. This was the only time she expressed or implied dissatisfaction with her lot.

Then she enlisted my father--“the Bishop” was what my sister and I called him. When I came in from school one afternoon my mother told me he was waiting for me in his study. In my green blazer with its heraldic crest and emblazoned motto--Nisi Dominus Vanum (Without the Lord All Is in Vain)--I sulkily lolled in his clubbish leather armchair while he presided at his desk, shuffling papers, humming to himself as he ordered his thoughts. I thought he was about to rehearse for me the parable of the talents, but he took a surprising and practical line. He had made some inquiries. Cambridge was anxious to be seen to be “opening its gates to the modern egalitarian world.” With my burden of triple misfortune--a grammar school, a girl, an all-male subject--I was certain to get in. If, however, I applied to do English there (never my intention; the Bishop was always poor on detail) I would have a far harder time. Within a week my mother had spoken to my headmaster. Certain subject teachers were deployed and used all my parents’ arguments as well as some of their own, and of course I had to give way.

So I abandoned my ambition to read English at Durham or Aberystwyth, where I am sure I would have been happy, and went instead to Newnham College, Cambridge, to learn at my first tutorial, which took place at Trinity, what a mediocrity I was in mathematics. My Michaelmas term depressed me and I almost left. Gawky boys, unblessed by charm or other human attributes like empathy and generative grammar, cleverer cousins of the fools I had smashed at chess, leered as I struggled with concepts they took for granted. “Ah, the serene Miss Frome,” one tutor would exclaim sarcastically as I entered his room each Tuesday morning. “Serenissima. Blue-eyed one! Come and enlighten us!” It was obvious to my tutors and fellow students that I could not succeed precisely because I was a good-looking girl in a miniskirt, with blond hair curling past her shoulder blades. The truth was that I couldn’t succeed because I was like nearly all the rest of humanity--not much good at maths, not at this level. I did my best to transfer out to English or French or even anthropology, but no one wanted me. In those days the rules were tightly observed. To shorten a long, unhappy story, I stuck it out and by the end managed a third.

If I’ve rushed through my childhood and teenage years, then I’ll certainly condense my time as an undergraduate. I never went in a punt, with or without a wind‑up gramophone, or visited the Footlights--theater embarrasses me--or got myself arrested at the Garden House riots. But I lost my virginity in my first term, several times over it seemed, the general style being so wordless and clumsy, and had a pleasant succession of boyfriends, six or seven or eight over the nine terms, depending on your definitions of carnality. I made a handful of good friends from among the Newnham women. I played tennis and I read books. All thanks to my mother, I was studying the wrong subject, but I didn’t stop reading. I’d never read much poetry or any plays at school, but I think I had more pleasure out of novels than my university friends, who were obliged to sweat over weekly essays on Middlemarch or Vanity Fair. I raced through the same books, chatted about them perhaps, if there was someone around who could tolerate my base level of discourse, then I moved on. Reading was my way of not thinking about maths. More than that (or do I mean less?), it was my way of not thinking.

I’ve said I was fast. The Way We Live Now in four afternoons lying on my bed! I could take in a block of text or a whole paragraph in one visual gulp. It was a matter of letting my eyes and thoughts go soft, like wax, to take the impression fresh off the page. To the irritation of those around me, I’d turn a page every few seconds with an impatient snap of the wrist. My needs were simple. I didn’t bother much with themes or felicitous phrases and skipped fine descriptions of weather, landscapes and interiors. I wanted characters I could believe in, and I wanted to be made curious about what was to happen to them. Generally, I preferred people to be falling in and out of love, but I didn’t mind so much if they tried their hand at something else. It was vulgar to want it, but I liked someone to say “Marry me” by the end. Novels without female characters were a lifeless desert. Conrad was beyond my consideration, as were most stories by Kipling and Hemingway. Nor was I impressed by reputations. I read anything I saw lying around. Pulp fiction, great literature and everything in between--I gave them all the same rough treatment.

What famous novel pithily begins like this? The temperature hit ninety degrees the day she arrived. Isn’t it punchy? Don’t you know it? I caused amusement among my Newnham friends studying English when I told them that Valley of the Dolls was as good as anything Jane Austen ever wrote. They laughed, they teased me for months. And they hadn’t read a line of Susann’s work. But who cared? Who really minded about the unformed opinions of a failing mathematician? Not me, not my friends. To this extent at least I was free.

The matter of my undergraduate reading habits is not a digression. Those books delivered me to my career in intelligence. In my final year my friend Rona Kemp started up a weekly magazine called ¿Quis?. Such projects rose and fell by the dozen, but hers was ahead of its time with its highߝlow mix. Poetry and pop music, political theory and gossip, string quartets and student fashion, nouvelle vague and football. Ten years later the formula was everywhere. Rona may not have invented it but she was among the first to see its attractions. She went on to Vogue by way of the TLS and then to an incendiary rise and fall, starting new magazines in Manhattan and Rio. The double question marks in this, her first title, were an innovation that helped ensure a run of eleven issues. Remembering my Susann moment, she asked me to write a regular column, “What I Read Last Week.” My brief was to be “chatty and omnivorous.” Easy! I wrote as I talked, usually doing little more than summarizing the plots of the books I had just raced through, and, in conscious self-parody, I heightened the occasional verdict with a row of exclamation marks. My light-headed alliterative prose went down well. On a couple of occasions strangers approached me in the street to tell me so. Even my facetious maths tutor made a complimentary remark. It was the closest I ever came to a taste of that sweet and heady elixir, student fame.

I had written half a dozen jaunty pieces when something went wrong. Like many writers who come by a little success, I began to take myself too seriously. I was a girl with untutored tastes, I was an empty mind, ripe for a takeover. I was waiting, as they said in some of the novels I was reading, for Mr. Right to come along and sweep me off my feet. My Mr. Right was a stern Russian. I discovered an author and a subject and became an enthusiast. Suddenly I had a theme, and a mission to persuade. I began to indulge myself with lengthy rewrites. Instead of talking straight onto the page, I was doing second and then third drafts. In my modest view, my column had become a vital public service. I got up in the night to delete whole paragraphs and draw arrows and balloons across the pages. I went for important walks. I knew my popular appeal would dwindle, but I didn’t care. The dwindling proved my point, it was the heroic price I knew I must pay. The wrong people had been reading me. I didn’t care when Rona remonstrated. In fact, I felt vindicated. “This isn’t exactly chatty,” she said coolly as she handed back my copy in the Copper Kettle one afternoon. “This isn’t what we agreed.” She was right. My breeziness and exclamation marks had dissolved as anger and urgency narrowed my interests and destroyed my style.

My decline was initiated by the fifty minutes I spent with Aleksandr Solzhenitsyn’s One Day in the Life of Ivan Denisovich in the new translation by Gillon Aitken. I picked it up straight after finishing Ian Fleming’s Octopussy. The transition was harsh. I knew nothing of the Soviet labor camps and had never heard the word “gulag.” Growing up in a cathedral precinct, what did I know of the cruel absurdities of communism, of how brave men and women in bleak and remote penal colonies were reduced to thinking day by day of nothing else beyond their own survival? Hundreds of thousands transported to the Siberian wastes for fighting for their country in a foreign land, for having been a prisoner of war, for upsetting a party official, for being a party official, for wearing glasses, for being a Jew, a homosexual, a peasant who owned a cow, a poet. Who was speaking out for all this lost humanity? I had never troubled myself with politics before. I knew nothing of the arguments and disillusionment of an older generation. Nor had I heard of the “left opposition.” Beyond school, my education had been confined to some extra maths and piles of paperback novels. I was an innocent and my outrage was moral. I didn’t use, and hadn’t even heard, the word “totalitarianism.” I probably would have thought it had something to do with refusing a drink. I believed I was seeing through a veil, that I was breaking new ground as I filed dispatches from an obscure front.

Within a week I’d read Solzhenitsyn’s The First Circle. The title came from Dante. His first circle of hell was reserved for Greek philosophers and consisted, as it happened, of a pleasant walled garden surrounded by hellish suffering, a garden from which escape and access to paradise was forbidden. I made the enthusiast’s mistake of assuming that everyone shared my previous ignorance. My column became a harangue. Did smug Cambridge not know what had gone on, was still going on, three thousand miles to the east, had it not noticed the damage this failed utopia of food queues, awful clothes and restricted travel was doing to the human spirit? What was to be done?

¿Quis? tolerated four rounds of my anticommunism. My interests extended to Koestler’s Darkness at Noon, Nabokov’s Bend Sinister and that fine treatise by Milosz, The Captive Mind.  I was also the first person in the world to understand Orwell’s Nineteen Eighty-four. But my heart was always with my first love, Aleksandr. The forehead that rose like an Orthodox dome, the hillbilly pastor’s wedge of beard, the grim, gulag-conferred authority, his stubborn immunity to politicians. Even his religious convictions could not deter me. I forgave him when he said that men had forgotten God. He was God. Who could match him? Who could deny him his Nobel Prize? Gazing at his photograph, I wanted to be his lover. I would have served him as my mother did my father. Box his socks? I would have knelt to wash his feet. With my tongue!

In those days, dwelling on the iniquities of the Soviet system was routine for Western politicians  and editorials in most newspapers. In the context of student life and politics, it was just a little distasteful. If the CIA was against communism, there must be something to be said for it. Sections of the Labour Party still held a candle for the aging, square-jawed Kremlin brutes and their grisly project, still sang the Internationale at the annual conference, still dispatched students on goodwill exchanges. In the Cold War years of binary thinking, it would not do to find yourself agreeing about the Soviet Union with an American president waging war in Vietnam. But at that teatime rendezvous in the Copper Kettle, Rona, even then so polished, perfumed, precise, said it was not the politics of my column that troubled her. My sin was to be earnest. The next issue of her magazine didn’t carry my byline. My space was taken up by an interview with the Incredible String Band. And then ¿Quis? folded.

Recenzii

"Effortlessly seductive." —The New York Times

“McEwan’s most stylish and personal book to date. . . . The year’s most intensely enjoyable novel.” —The Daily Beast

“Ian McEwan’s delicious new novel provides all the pleasures one has come to expect of him: pervasive intelligence, broad and deep knowledge, elegant prose, subtle wit and, by no means least, a singularly agreeable element of surprise.” —The Washington Post

"It's Jane Austen meets John Le Carré meets John Barth. . . . Remarkable." —The Boston Globe

“A tightly crafted, exquisitely executed page-turner—a post-modern hall of mirrors asking savvy questions about identity (with an unreliable narrator and a Martin Amis cameo), all concealed in the immersive trappings of a Victorian novel complete with a marriage plot. There’s such rich pleasure and vulnerability in McEwan’s storytelling, such style and heart in his well-honed sentences.” —USA Today

“Extremely clever in both the British and American senses . . . his most cheerful book by far.” —The New York Times Book Review

“McEwan has pulled off something remarkable here: Sweet Tooth is a suspenseful plot-and-character-driven novel with an unexpected postmodern twist. It’s Jane Austen meets John Le Carré meets John Barth . . . [Its] delights turn out to be considerable.” —The Boston Globe

“What could be a better match—Ian McEwan and a spy story? The English writer is a thinking person’s best-seller, whose intelligent, tightly plotted novels, narrated in careful prose, address the pressing social and political issues of our days.” —San Francisco Chronicle

“An espionage story that, at its heart, is about literature. . . . Ruminate[s] on writers, writing, and the power of stories.” —Entertainment Weekly

“Spy novels often boast plenty of twists but few real surprises. Sweet Tooth, however, includes a plot development at once unpredictable and plausible. Such is McEwan’s dexterity in crafting this game-changer, that not only does it mesh with the story but also enrobes what came before with an extra layer of meaning. . . . Life-affirming and almost defiantly romantic.” —The Miami Herald

“An engaging book that’s as much suspenseful drama as it is romantic love story.” —NPR Books

“Ian McEwan’s delicious new novel provides all the pleasures one has come to expect of him: pervasive intelligence, broad and deep knowledge, elegant prose, subtle wit and, by no means least, a singularly agreeable element of surprise.” —Kansas City Star

“The novel’s pleasures are multiple and, as always with McEwan, they begin with the storytelling.” —Bloomberg Businessweek

“McEwan, a contemporary master of narrative . . . brings suspense and wit to the telling. . . .  Sweet Tooth moves elegantly toward its inevitable conclusion.” —The Seattle Times

“A wisecracking thriller hightailing between love and betrayal, with serious counter-espionage credentials thrown in. . . . This is ultimately a book about writing, wordplay and knowingness.” —The Sunday Telegraph (London)

“Thoroughly clever. . . . A sublime novel about novels, about writing them and reading them and the spying that goes on in doing both. . . . McEwan has spied on real life to write Sweet Tooth, and in reading it we are invited to spy on him. . . . Rich and enjoyable.” —Financial Times

“McEwan fans won’t be disappointed by Sweet Tooth, and newcomers to the author will be meeting him at the top of his game.” —The Globe and Mail (Toronto)

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
The year is 1972, the Cold War is far from over and Serena Frome, in her final year at Cambridge, is being groomed for MI5. Sent on Operation Sweet Tooth - a highly secret undercover mission - she meets Tom Haley, a promising young writer. To answer these questions, Serena must abandon the first rule of espionage - trust no one.