Cantitate/Preț
Produs

Tartuffe

Autor Moliere Traducere de Christopher Hampton
en Limba Engleză Paperback – 30 noi 2010
Characters: 9 male, 4 femaleScenery: InteriorThis translation of Moliere's classic depiction of hypocrisy in action was done for the Royal Shakespeare Company. "The assumption behind this ferociously brilliant production is that Tartuffe is much too serious and alarming a work to be insulated behind any English equivalent of French classical style. The greatest compliment I can bestow on Hampton's translation is that...you hardly notice it. Plain, perfectly phrased blank verse does the job."-London Times
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (5) 5379 lei  3-5 săpt.
  EMPIRE BOOKS – 30 noi 2011 5379 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 6240 lei  3-5 săpt.
  6298 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 29 sep 2008 8653 lei  3-5 săpt.
  Samuel French, Inc. – 30 noi 2010 9282 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 24289 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 30 sep 2008 24289 lei  3-5 săpt.

Preț: 9282 lei

Nou

Puncte Express: 139

Preț estimativ în valută:
1776 1843$ 1485£

Carte disponibilă

Livrare economică 22 februarie-08 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780573617461
ISBN-10: 0573617465
Pagini: 92
Dimensiuni: 127 x 203 x 5 mm
Greutate: 0.1 kg
Editura: Samuel French, Inc.

Recenzii

The new Steiner Tartuffe offers welcome relief from all the rhymed translations that make Moliere sound like a third-rate Restoration poet while creating the (false) impression that verbal dexterity and wit trump all other values in the great comic playwright's dramaturgy. Steiner's crisp, lucid prose--her adroitly balanced sentences are especially effective at conveying the slippery rhetoric of Tartuffe's seductions--unfolds the plot and characters of Moliere's play with an unaccustomed clarity, presenting the ideological clashes of the play with a bluntness many other translations attenuate. Roger Herzel's Introduction is well-focused for those encountering Molire for the first time and informed throughout by his own excellent scholarship. --Jim Carmody, University of California, San Diego
This dynamic new translation of Tartuffe conveys the subject matter of Moliere's perennial masterpiece in a way that resonates for contemporary audiences. Prudence Steiner has modernized and revitalized the text, making its burning and scandalous tone stand out, as it does in the original French. The thorough introduction to the play skillfully invites the reader into the dark and controversial world of Tartuffe . --Florent Masse, Princeton University
This translation is a welcome relief from the ungainly verse translations of Tartuffe that dominate the field. The introduction by Prof. Herzel is detailed, scholarly, and readable, and the translation of the play is stageable, therefore a good one to teach theatre students. --Dr. Rosemarie Bank, Kent State University