Cantitate/Preț
Produs

The Adventures of Pinocchio: Mint Editions

Autor Carlo Collodi
en Limba Engleză Paperback – 30 noi 2020
The Adventures of Pinocchio is a novel for children by Italian author Carlo Collodi, written in Pescia. The first half was originally a serial in 1881 and 1882, published as La storia di un burattino (literally "The tale of a puppet"), and then later completed as a book for children in February 1883. It is about the mischievous adventures of an animated marionette named Pinocchio and his father, a poor woodcarver named Geppetto. It is considered a canonical piece of children's literature and has inspired hundreds of new editions, stage plays, merchandising and movies, such as Walt Disney's iconic animated version and commonplace ideas such as a liar's long nose. According to extensive research done by the Fondazione Nazionale Carlo Collodi in late 1990s and based on UNESCO sources, it has been adapted in over 260 languages worldwide. That makes it the most translated non-religious book in the world, and one of the best-selling books ever published. According to Francelia Butler, it remains "the most widely read book in the world after the Bible." Pinocchio is a story about an animated puppet, boys who turn into donkeys and other fairy tale devices. The setting of the story is the Tuscan area of Italy. It was a unique literary marriage of genres for its time. The story's Italian language is peppered with Florentine dialect features, such as the protagonist's Florentine name. In the 1850s, Collodi began to have a variety of both fiction and non-fiction books published. Once, he translated some French fairy-tales so well that he was asked whether he would like to write some of his own. In 1881, he sent a short episode in the life of a wooden puppet to a friend who edited a newspaper in Rome, wondering whether the editor would be interested in publishing this "bit of foolishness" in his children's section. The editor did, and the children loved it. The Adventures of Pinocchio were serialized in the paper in 1881-2, and then published in 1883 with huge success. In the original, serialized version, Pinocchio dies a gruesome death: hanged for his innumerable faults, at the end of Chapter 15. At the request of his editor, Collodi added chapters 16-36, in which the Fairy with Turquoise Hair (or "Blue Fairy," as the Disney version names her) rescues Pinocchio and eventually transforms him into a real boy, when he acquires a deeper understanding of himself, making the story more suitable for children. In the second half of the book, the maternal figure of the Blue-haired Fairy is the dominant character, versus the paternal figure of Geppetto in the first part. Children's literature was a new idea in Collodi's time, an innovation in the 19th century. Thus in content and style it was new and modern, opening the way to many writers of the following century.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (20) 4341 lei  3-5 săpt.
  Mint Editions – 30 noi 2020 4341 lei  3-5 săpt.
  Alma Books COMMIS – 6 oct 2022 4453 lei  3-5 săpt. +799 lei  6-12 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 4602 lei  3-5 săpt.
  OUP OXFORD – 24 iun 2009 4733 lei  11-16 zile +1708 lei  6-12 zile
  5355 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 5432 lei  3-5 săpt.
  5729 lei  3-5 săpt.
  5729 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 6238 lei  3-5 săpt.
  Penguin Books – dec 2021 6916 lei  3-5 săpt. +746 lei  6-12 zile
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 30 noi 2008 8174 lei  3-5 săpt. +878 lei  6-12 zile
  8465 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 9129 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 6933 lei  6-8 săpt.
  CREATESPACE – 7495 lei  6-8 săpt.
  Editorium – 31 aug 2009 7771 lei  6-8 săpt.
  Bottom of the Hill Publishing – 31 ian 2011 9037 lei  6-8 săpt.
  Binker North – 8 noi 2019 10383 lei  39-44 zile
  Maple Press – 31 dec 2013 13961 lei  6-8 săpt.
  TREDITION CLASSICS – 31 oct 2011 14054 lei  6-8 săpt.
Hardback (3) 7099 lei  6-8 săpt. +6229 lei  6-12 zile
  Welbeck Publishing Group – 26 mai 2021 9405 lei  3-5 săpt. +6229 lei  6-12 zile
  Mint Editions – 7 dec 2020 7099 lei  6-8 săpt.
  Binker North – 8 noi 2019 16178 lei  39-44 zile
Board book (1) 10421 lei  3-5 săpt. +2133 lei  6-12 zile
  NQ Publishers – 30 oct 2022 10421 lei  3-5 săpt. +2133 lei  6-12 zile

Din seria Mint Editions

Preț: 4341 lei

Nou

Puncte Express: 65

Preț estimativ în valută:
831 876$ 692£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 decembrie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781513269283
ISBN-10: 1513269283
Pagini: 130
Dimensiuni: 127 x 203 x 8 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Mint Editions
Seria Mint Editions


Caracteristici

Publication to coincide with two new Pinocchio films: a Disney live-action adaptation and a Guillermo del Toro movie

Notă biografică

Carlo Collodi (1826–1890) was the pen name of Carlo Lorenzini. He was born in Florence, where his father served as the cook for a rich aristocratic family; his mother, though qualified as a schoolteacher, worked as a chambermaid for the same family. Lorenzini took the name Collodi from his mother’s hometown, where he was sent to attend school. A volunteer in the Tuscan army during the 1848 and 1860 Italian wars of independence, Collodi founded a satirical weekly, Il Lampione—which was suppressed for a time by the Grand Duke of Tuscany—and became known as the author of novels, plays, and political sketches. His translation from the French of Charles Perrault’s fairy tales came out in 1876, and in 1881 his Storia di un burratino (Story of a Puppet) was published in installments in the Giornale per i bambini, appearing two years later in book form as The Adventures of Pinocchio. Collodi, whose writings include several readers for schoolchildren, died in 1890, unaware of the vast international success that his creation Pinocchio would eventually enjoy.

Geoffrey Brock is the prizewinning translator of works by Cesare Pavese, Umberto Eco, Roberto Calasso, and others. He teaches creative writing and translation at the University of Arkansas. His Web site is www.geoffreybrock.com.

Umberto Eco is a professor of semiotics at the University of Bologna and the author of numerous novels and collections of essays, including The Name of the Rose, Foucault’s Pendulum, and most recently, Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism.

Rebecca West is a professor of Italian and of cinema and media Studies at the University of Chicago. She is the author of Eugenio Montale: Poet on the Edge and Gianni Celati: The Craft of Everyday Storytelling, and is co-editor of The Cambridge Companion to Modern Italian Culture

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
The story of the wooden puppet who learns goodness and becomes a real boy is famous the world over, and has been familiar in English for over a century. From the moment Joseph the carpenter carves a puppet that can walk and talk, this wildly inventive fantasy takes Pinocchio through countless adventures, in the course of which his nose grows whenever he tells a lie, he is turned into a donkey, and is swallowed by a dogfish, before he gains real happiness. This new translation does full justice to the vibrancy and wit of Collodi's original. Far more sophisticated, funny, and hard-hitting than the many abridged versions (and the sentimentalized film) of the story would suggest, Ann Lawson Lucas's translation captures the complexity of Collodi's word-play, slapstick humour, and immediacy of dialogue. An adult reader will recognize social and political satire, and the invaluable introduction and notes illuminate the cultural traditions on which Collodi drew. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Recenzii

"Disney's sentimental depiction of Pinocchio bears little resemblance to Collodi's unscrupulous puppet. This new translation revives the sardonic wit and black humour of the original." --London Times

"Carlo Collodi's Pinocchio...is short on Disneyesque sentimentality (there is a talking cricket, but Pinocchio squashes him), long on satire and farce. Geoffrey Brock's superbly crafted translation and Umberto Eco's introduction bring to life this tale of gumption and greed." --O Magazine

"Geoffrey Brock's new English translation of the subversive parable revives Carlo Collodi's sardonic wit and pitch-black humor, while bringing to life the poverty, moral vacuity, and uncensored violence of late-19th-century Europe...Brock — known for his award-winning translations of authors such as Umberto Eco and Cesare Pavese — strips away the sentimental veneer to reveal the original haunting fairy tale. Readers will be familiar with many of the characters, as well as the story's major plot points, but this version thankfully bears little resemblance to most modern interpretations. Pinocchio may have cast off his own strings, but Brock beautifully restores the historical knot." --BoldType