Cantitate/Preț
Produs

The Artificial Silk Girl: Penguin Modern Classics

Autor Irmgard Keun
en Limba Engleză Paperback – 27 mar 2019
A hilarious, tragic novel about a would-be movie star in 1920s Berlin, from the author ofChild of All Nations

Doris is going to be a big star. Wearing a stolen fur coat and recently fired from her office job, she takes an all-night train to Berlin to make it in the movies. But what she encounters in the city is not fame and fortune, but gnawing hunger, seedy bars, and exploitative men - and as Doris sinks ever lower, she resorts to desperate measures to survive. Very funny and intensely moving, this is a dazzling portrait of roaring Berlin in the 1920s, and a poignant exploration of the doomed pursuit of fame and glamour.

The Artificial Silk Girl was a huge bestseller in Weimar Germany before the Nazis banned it, and is today Keun's best-loved book in Germany. Funny, fresh and radical in its dissection of the limited options available to working women, it is a novel that speaks to our times.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 5144 lei  24-35 zile +1619 lei  4-10 zile
  Penguin Books – 27 mar 2019 5144 lei  24-35 zile +1619 lei  4-10 zile
  Other Press (NY) – 31 mai 2011 10988 lei  3-5 săpt.

Din seria Penguin Modern Classics

Preț: 5144 lei

Preț vechi: 6243 lei
-18% Nou

Puncte Express: 77

Preț estimativ în valută:
984 1069$ 827£

Carte disponibilă

Livrare economică 04-15 aprilie
Livrare express 15-21 martie pentru 2618 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780241382967
ISBN-10: 0241382963
Pagini: 160
Dimensiuni: 129 x 198 x 9 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin Classics
Seria Penguin Modern Classics

Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Irmgard Keun was born in Berlin in 1905 and found instant success with her novelsGilgi(1931) andThe Artificial Silk Girl(1932). Everything changed in 1933 when the Nazis blacklisted her and destroyed her books; in response, she attempted to sue the Gestapo for loss of earnings. She left Germany (and her husband) in 1936 and lived in exile in Europe, where she wroteChild of All Nations(1936) andAfter Midnight(1937). She sneaked back into Germany in 1940 under a false name and spent the rest of the war in Cologne. In later years, she wrote for magazines and radio and raised a daughter alone. She died in 1982.

Recenzii

Just now I want to tell everyone about Irmgard Keun ... A great writer
Keun has few rivals - I can think of none - as a chronicler of the ambience or the consequences of the rise of Nazism
The Artificial Silk Girlfollows Doris into the underbelly of a city that had once seemed all glamour and promise ... Kathie von Ankum's English translation will bring this masterwork to the foreground once more, giving a new generation the chance to discover Keun for themselves
Damned by the Nazis, hailed by the feminists ... a truly charming window into a young woman's life in the early 1930s
A young girl navigates interwar German society and the expectations - or lack thereof - placed upon women, in this poignant, melancholy novel ... This heartbreaking story of dashed hopes is one that still has the power to affect and inspire

Extras

It was a dark morning and I saw his face in bed, and it made me feel angry and disgusted. Sleeping with a stranger you don’t care about makes a woman bad. You have to know what you’re doing it for. Money or love.
   So I left. It was five in the morning. The air was white and cold and wet like a sheet on the laundry line. Where was I to go? I had to wander around the park with the swans, who have small eyes and long necks that they use to dislike people. I can understand them but I don’t like
them either, despite the fact that they are alive and that you should take pity on them. Everyone had left me. I spent several cold hours and felt like I had been buried in a cemetery on a rainy fall day. But it wasn’t raining or else I would have stayed under a roof, because of the fur coat.
   I look so elegant in that fur. It’s like an unusual man who makes me beautiful through his love for me. I’m sure it used to belong to a fat lady with a lot of money—unfairly. It smells from checks and Deutsche Bank. But my skin is stronger. It smells of me now and Chypre—which is me, since Käsemann gave me three bottles of it. The coat wants me and I want it. We have each other.
   And so I went to see Therese. She also realized that I have to flee, because flight is an erotic word for her. She gave me her savings. Dear God, I swear to you, I will return it to her with diamonds and all the good fortune in the world.