The Black Flower and Other Zapotec Poems
Autor Natalia Toledo Traducere de Clare Sullivanen Limba Engleză Paperback – 9 noi 2015
Natalia Toledo's The Black Flower and Other Zapotec Poems, with an award-winning translation by Clare Sullivan, describes contemporary Isthmus Zapotec life in lush, sensual detail. In Toledo's poems of love and loss the world's population turns into fish, death is a cricket, and naked women are made of wet magma. The Black Flower won the Nezhualcóyotl Prize, Mexico's highest honor for indigenous-language literature, in 2004.
Preț: 90.35 lei
Nou
Puncte Express: 136
Preț estimativ în valută:
17.29€ • 18.49$ • 14.41£
17.29€ • 18.49$ • 14.41£
Carte disponibilă
Livrare economică 27 martie-10 aprilie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781939419460
ISBN-10: 1939419468
Pagini: 172
Dimensiuni: 132 x 203 x 15 mm
Greutate: 0.32 kg
Ediția:Bilingual.
Editura: Phoneme Media
ISBN-10: 1939419468
Pagini: 172
Dimensiuni: 132 x 203 x 15 mm
Greutate: 0.32 kg
Ediția:Bilingual.
Editura: Phoneme Media
Notă biografică
Natalia Toledo has written four books of poetry and two of prose, all appearing in bilingual Isthmus Zapotec-Spanish editions. In 2004 she won the Nezahualcoyótl Prize, Mexico's most prestigious prize for indigenous-language literature, for her book The Black Flower and Other Zapotec Poems. She has read her poetry around the world. Her work as a jewelry and clothing designer and chef reiterates the lively imagery of her poetry. She lives in Mexico.
Clare Sullivan is Associate Professor of Spanish at the University of Louisville and Director of their Graduate Certificate in Translation. She has published translations of Argentina’s Alicia Kozameh and Mexico’s Cecilia Urbina. She received an NEA Translation Grant in 2010 to work with the poetry of Natalia Toledo. She lives in Louisville, KY.
Clare Sullivan is Associate Professor of Spanish at the University of Louisville and Director of their Graduate Certificate in Translation. She has published translations of Argentina’s Alicia Kozameh and Mexico’s Cecilia Urbina. She received an NEA Translation Grant in 2010 to work with the poetry of Natalia Toledo. She lives in Louisville, KY.