Cantitate/Preț
Produs

The Consolation of Philosophy

Autor Boethius
Notă:  4.00 · o notă 
en Limba Engleză Paperback – 21 iun 2019
Saint Anicius Manlius Severinus Boëthius, commonly called Boethius (477-524 AD), was a Roman senator, consul, magister officiorum, and philosopher of the early 6th century. He was born about a year after Odoacer deposed the last Roman Emperor and declared himself King of Italy. Boethius entered public service under Ostrogothic King Theodoric the Great, who later imprisoned and executed him in 524 on charges of conspiracy to overthrow him.[4] While jailed, Boethius composed his Consolation of Philosophy, a philosophical treatise on fortune, death, and other issues, which became one of the most popular and influential works of the Middle Ages. As the author of numerous handbooks and translator of Aristotle, he became the main intermediary between Classical antiquity and following centuries. The Consolation of Philosophy was written in AD 523 during a one-year imprisonment Boethius served while awaiting trial - and eventual execution - for the alleged crime of treason under the Ostrogothic King Theodoric the Great. Boethius was at the very heights of power in Rome, holding the prestigious office of magister officiorum, and was brought down by treachery. This experience inspired the text, which reflects on how evil can exist in a world governed by God (the problem of theodicy), and how happiness is still attainable amidst fickle fortune, while also considering the nature of happiness and God. It has been described as "by far the most interesting example of prison literature the world has ever seen."[4] A link to Christianity is often assumed, yet there is no reference made to Jesus Christ or Christianity or any other specific religion other than a few oblique references to Pauline scripture, such as the symmetry between the opening lines of Book 4 Chapter 3 and 1 Corinthians 9:24. God is however represented not only as an eternal and all-knowing being, but as the source of all Good. Boethius writes the book as a conversation between himself and Lady Philosophy. Lady Philosophy consoles Boethius by discussing the transitory nature of fame and wealth ("no man can ever truly be secure until he has been forsaken by Fortune"), and the ultimate superiority of things of the mind, which she calls the "one true good". She contends that happiness comes from within, and that virtue is all that one truly has, because it is not imperilled by the vicissitudes of fortune. (wikipedia.org)
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (14) 4053 lei  3-5 săpt.
  4053 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 4646 lei  3-5 săpt.
  Dover Publications – 31 mar 2002 4991 lei  3-5 săpt.
  OUP OXFORD – 10 iul 2008 5251 lei  10-16 zile +1800 lei  6-10 zile
  6390 lei  3-5 săpt.
  6869 lei  3-5 săpt.
  CREATESPACE – 7655 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – oct 2001 12071 lei  3-5 săpt.
  Digireads.com – 16 sep 2018 5823 lei  6-8 săpt.
  Lulu.Com – 25 aug 2019 8398 lei  6-8 săpt.
  BLURB INC – 18 ian 2019 8868 lei  17-23 zile
  Martino Fine Books – 11 ian 2016 9905 lei  38-44 zile
  Indoeuropeanpublishing.com – 21 iun 2019 9970 lei  6-8 săpt.
  Martino Fine Books – 2 iun 2011 10824 lei  38-44 zile
Hardback (4) 16937 lei  6-8 săpt. +5585 lei  6-10 zile
  Hackett Publishing Company – oct 2001 34045 lei  3-5 săpt. +5585 lei  6-10 zile
  Lulu.Com – 25 aug 2019 16937 lei  6-8 săpt.
  Indoeuropeanpublishing.com – 21 iun 2019 19024 lei  6-8 săpt.
  OUP OXFORD – 28 ian 1999 123901 lei  31-37 zile

Preț: 9970 lei

Nou

Puncte Express: 150

Preț estimativ în valută:
1909 1948$ 1606£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 26 februarie-12 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781644392058
ISBN-10: 1644392054
Pagini: 150
Dimensiuni: 152 x 229 x 8 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Indoeuropeanpublishing.com

Notă biografică

Anicius Manlius Severinus Boëthius (477-524 AD) was a Roman senator, consul, magister officiorum, and philosopher of the early 6th century. Boethius entered public service under King Theodoric the Great, who later imprisoned and executed him in 524 on charges of conspiracy to overthrow him. While jailed, Boethius composed his Consolation of Philosophy, a philosophical treatise on fortune, death, and other issues, which became one of the most popular and influential works of the Middle Ages. As the author of numerous handbooks and translator of Aristotle, he became the main intermediary between Classical antiquity and following centuries. Boethius was recognized as a saint in 1883 and is considered a martyr for the Catholic faith by the Roman Martyrology. He is also venerated in the Eastern Orthodox Church.

Cuprins

Introduction Selected Bibliography Note on the Text The Consolation of Philosophy Book I Book II Book III Book IV Book V Summary Index

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:

Boethius composed the De Consolatione Philosophiae in the sixth century AD whilst awaiting death under torture, condemned on a charge of treason which he protested was manifestly unjust. Though a convinced Christian, in detailing the true end of life which is the soul's knowledge of God, he consoled himself not with Christian precepts but with the tenets of Greek philosophy. This work dominated the intellectual world of the Middle Ages; writers as diverseas Thomas Aquinas, Jean de Meun, and Dante were inspired by it.

In England it was rendered in to Old English by Alfred the Great, into Middle English by Geoffrey Chaucer, and later Queen Elizabeth I made her own translation. The circumstances of composition, the heroic demeanour of the author, and the'Menippean' texture of part prose, part verse have combined to exercise a fascination over students of philosophy and literature ever since. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe.

Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.


Recenzii

"A strongly literary approach that other translations have tended to obscure or ignore..." -- Practical Philosophy, Spring 2002. ''Entirely faithful to Boethius' Latin; it makes the philosophy of the Consolation intelligible to students; it gives equal weight to the poetry -- in fact, Relihan's metrical translation of Boethius' metra are themselves contributions of the first moment to Boethian studies. Boethius finally has a translator equal to his prodigious talents and his manifold vision.''-- Joseph Pucci, Brown University.
Entirely faithful to Boethius' Latin; Relihan's translation makes the philosophy of the Consolation intelligible to readers; it gives equal weight to the poetry--in fact, Relihan's metrical translation of Boethius' metro are themselves contributions of the first moment to Boethian studies. Boethius finally has a translator equal to his prodigious talents and his manifold vision. --Joseph Pucci, Brown University
This book offers a splendid new translation of the Consolatio Philosophiae that makes the philosophy of the text accessible to both the beginning student and to the Latin scholar. Any student interested in the transition in late antiquity from the pagan to the Christian worlds should own this volume. --Victoria Jordan, The Classical Outlook
Relihan's edition of the Consolation offers both student and scholar a felicitous text, expertly translated from the original Latin, richly supplemented throughout with a critical apparatus, and generously embellished with explanatory notes for each prose and metric portion; he offers an Introduction of clear-sighted analysis, and an inclusive, text-referential glossary. Relihan's translation should now be the standard text for classroom use. . . . Relihan has performed a great service in his translation by attempting to translate the 'meters' with the sensibility of a poet as well as a Latinist, and it has made his version of Consolation that much more committed, it seems, to the intent of the original, and definitely a more compelling read. Relihan, as he himself states, has done '. . . what has not been done before in the long history of translation of Consolation into English, . . . [to] reproduce through English accents the rhythms and meters of the original poems' (xxviii). . . . The poetic sections of Consolation are not mere interludes but deliberate transitions in tenor and signification. By offering an English text that echoes the Latin in form, Relihan is offering the student of Consolation an English text that echoes the Latin in meaning as well. It is an offer neither scholar nor student should refuse. --June-Ann Greeley, New England Classical Journal