Cantitate/Preț
Produs

The English Translation of Cāndāyan: The Pioneer Indo-Sufī Masnavī of Maulanā Dāūd

Autor Naseem A. Hines
en Limba Engleză Hardback – 16 iun 2023
This book is the first English translation of Cāndāyan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Cāndāyan, though composed in the Awadhi dialect, were recorded in the Persian script. Each stanza-like unit is introduced by a phrase or sentences in the Persian language style, making it necessary for a reader to know the Persian script and language, as well as the Awadhi dialect. This somewhat limits the access to fully explore Cāndāyan. In addition to this, the esoteric interpretation, which is the distinguishing feature that gives the Indian-Sufi masnavī literature its unique identity, was also not yet realized.
Cāndāyan deserves to be celebrated and recognized because it marks the beginning of the indigenizing process of the masnavī in India, and served as a model for this literary genre for the next 540 years. A serious study of Maulana Daud’s Cāndāyan, composed in 1379, in the reign of Firoz Shah Tughlaq, did not begin until well into the twentieth century because only a few pages of its manuscript folios were discovered at a time, in various academic institutions and museums around the world. Cāndāyan is a fascinating study of the blending of the features of the Persian masnavī with the features of the Hindi premākhyān narratives and the features of the medieval Jain literature. Even today, annually in the Mahakoshala region Cāndāyan is presented in the form of drama and in the folk-song and play forms.
Print edition not for sale in South Asia (India, Sri Lanka, Nepal, Bangladesh, Pakistan and Bhutan)
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 31328 lei  3-5 săpt. +2946 lei  6-10 zile
  Taylor & Francis – 28 noi 2024 31328 lei  3-5 săpt. +2946 lei  6-10 zile
Hardback (1) 99127 lei  6-8 săpt.
  Taylor & Francis – 16 iun 2023 99127 lei  6-8 săpt.

Preț: 99127 lei

Preț vechi: 120888 lei
-18% Nou

Puncte Express: 1487

Preț estimativ în valută:
18973 19904$ 15739£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781032520780
ISBN-10: 1032520787
Pagini: 338
Ilustrații: 10 Illustrations, black and white
Dimensiuni: 138 x 216 x 21 mm
Greutate: 0.78 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

General and Postgraduate

Cuprins

List of Illustrations
Foreword by Ali S. Asani
Acknowledgements
Notes on Transliteration
1. Introduction
What is Cāndāyan?
The Socio-Political Milieu of the Masnavī
The Chishti Sufi Order in India
Amir Khusrau and the Qawwālī
Maulana Daud
The Structural Design of Cāndāyan
a. The Prologue
b. The Abode of the Beloved
c. The Nakha-Sìikha Varnana
d. The Bārahmāsā in Cāndāyan
e. A Mystic’s Spiritual Journey
f. The Reconciliation/Homecoming
g. The ‘Key’ to the Masnavī
2. Cāndāyan
3. Finding Cāndāyan
Translation Process vis-à-vis the Language and the Prosody
Appendices
1. Sufi Masnavīs in India
2. The Chishti Sufi Order in India
3. Ruler and Noblemen in Cāndāyan
Sources of Appendices
Bibliography

Notă biografică

Naseem A. Hines has taught medieval and modern Hindi literature and Urdu prose and poetry at the University of Washington, Washington University in St. Louis, Harvard University, Boston University, Wellesley College and the University of British Columbia. She lives in Seattle now where she continues to teach Sufi poetry.

Descriere

This book is the first English translation of Cāndāyan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives.