Cantitate/Preț
Produs

The Flying Dutchman

Autor Anatoly Kudryavitsky
en Limba Engleză Paperback – 12 iul 2018

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 14228 lei  3-5 săpt.
  GLAGOSLAV PUBLICATIONS B.V. – 12 iul 2018 14228 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 20458 lei  6-8 săpt.
  GLAGOSLAV PUBLICATIONS B.V. – 12 iul 2018 20458 lei  6-8 săpt.

Preț: 14228 lei

Nou

Puncte Express: 213

Preț estimativ în valută:
2723 2832$ 2279£

Carte disponibilă

Livrare economică 21 februarie-07 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781911414872
ISBN-10: 1911414879
Pagini: 254
Dimensiuni: 152 x 229 x 15 mm
Greutate: 0.42 kg
Editura: GLAGOSLAV PUBLICATIONS B.V.

Notă biografică

Born in Moscow, Anatoly Kudryavitsky is the grandson of an Irishman who was imprisoned in Stalin's GULAG. Educated at the Moscow Medical Academy, he holds a PhD in Biomedical Science. In Russia, he worked as a researcher, as a magazine editor, and as a literary translator. Blacklisted in the Soviet Union until 1988, he was first published openly in 1989.Since then, he has authored three novels, The Case-Book of Inspector Mylls (Zakharov Books, Moscow, 2008), The Flying Dutchman (Text Publishers, Moscow, 2013) and Shadowplay on a Sunless Day (Text Publishers, Moscow, 2014), as well as a book of his novellas and short stories, A Parade of Mirror and Reflections (Text Publishers, Moscow, 2017). He has also published seven collections of his poetry in Russian and three collections of his English-language poems, the latest being Horizon (Red Moon Press, 2016). He edited A Night in the Nabokov Hotel (Dedalus Press, 2006), an anthology of contemporary Russian poetry in his translations into English, and Coloured Handprints (Dedalus Press, 2015), an anthology of contemporary German-language poetry in his translations into English. He has also translated English-language classics into Russian and Polish and Swedish poetry into English.Kudryavitsky has won many international awards for his English-language haiku, and is regarded as one of the most prominent European haiku poets. He lives in Co. Dublin, Ireland, and works as the editor of SurVision, an international magazine for Neo-Surrealist poetry, and Shamrock, an international haiku magazine. He has given readings and spoken at many European literary festivals. His poems and stories have been translated into fourteen languages.