The Human Factor in Machine Translation: Routledge Studies in Translation Technology
Editat de Sin-wai Chanen Limba Engleză Paperback – 17 dec 2019
Preț: 271.87 lei
Preț vechi: 326.98 lei
-17% Nou
Puncte Express: 408
Preț estimativ în valută:
52.04€ • 54.23$ • 43.32£
52.04€ • 54.23$ • 43.32£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 06-20 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780367892036
ISBN-10: 0367892030
Pagini: 268
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Translation Technology
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0367892030
Pagini: 268
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.5 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Seria Routledge Studies in Translation Technology
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
PostgraduateCuprins
Introduction (Chan Sin-wai) 1. Localizing Websites using Machine Translation: Exploring Connections between User eXperience and Translatability (Lynne Bowker and Jairo Buitrago Ciro) 2. Norms and Controlled Language for Machine Translation (Sylviane Cardey) 3. Caught in the Web of Translation: Reflections on the Compilation of Three Translation Encyclopedias (Chan Sin-wai) 4. A Comparative Study of Term Extraction Methods in Translation (Jiang Cheng and Wang Min) 5. Introducing Corpus Rhetoric into Translation Quality Assessment: A Case Study of the White Papers on China's National Defense (Qian Duoxiu) 6. Evaluating Term Extraction Tools: System Performance vs User Perception (Olivia Kwong Oi Yee) 7. Terminology Resources in Support of Global Communication (Kara Warburton) 8. Corpora and CAT-based CN-EN Translation of Chinese Culture (Xu Bin) 9. Issues of Language Structurer in Machine Translation between English and Kiswahili (Sarah Ndanu M. Ngesu) 10. Quality Estimation of Machine Translation for Literature (Mozhgan Ghassemiazghandi and Tengku Sepora Tengku Mahadi) 11. Optimizing the Use of Computer Translation Systems by Examining Disciplinary Differences and Characteristics of Genres as well as the Various Approaches Applied in Machine Translation (Wong Shuk Man Cecilia) 12. Crowdsourcing Translation in Contemporary China: Theories and Practices (Cao Yixin)
Notă biografică
Chan Sin-wai is Professor in the School of Humanities and Social Science, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. He was formerly Professor and Chairman of the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong. He was also Director of the Master of Arts in Computer-aided Translation Programme and Director of the Centre for Translation Technology. He is Visiting Professor of Harbin Engineering University, Visiting Professor of Beihang University, Visiting Professor of Dailian Maritime University, and was a member of the Translation Technology Committee of the International Federation of Translators (FIT).
Recenzii
"The importance of a human translator before, during, and after machine processing cannot be overemphasized." I couldn’t agree with it more after reading The Human Factor in Machine Translation, which explores the human-machine interaction in machine translation, localization, terminology management, and crowdsourcing translation. With its theoretical insight and pioneering research, this book is a good choice for a wide range of readers including teachers and students of Computer-aided Translation, users, developers and suppliers of machine translation systems, managers of translation agencies, and professional translators. You should read this book if you want to translate more efficiently and effectively at a lower cost."
John Wong, Translation Lecturer, The University of Hong Kong, Hong Kong
"Featuring contributions from international experts, this inspiring book provides professional translators, researchers and CAT developers with invaluable insights into the human factor in translation technology."
Sai-cheong Siu, Hang Seng Management College, Hong Kong
John Wong, Translation Lecturer, The University of Hong Kong, Hong Kong
"Featuring contributions from international experts, this inspiring book provides professional translators, researchers and CAT developers with invaluable insights into the human factor in translation technology."
Sai-cheong Siu, Hang Seng Management College, Hong Kong
Descriere
The volume explores the role of a human translator in machine translation from various perspectives affording a comprehensive look at this topical research area. This book is essential reading for anyone involved in translation studies, machine translation or interested in translation technology.