Cantitate/Preț
Produs

The Little Book of Unsuspected Subversion: Meridian: Crossing Aesthetics

Autor Edmond Jabès Traducere de Rosmarie Waldrop
en Limba Engleză Paperback – 30 iun 1996
Thisis a series of meditations on the question of place and the loss of place in relation to writing by one of the major voices in modern French poetry.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 13657 lei  3-5 săpt.
  Stanford University Press – 30 iun 1996 13657 lei  3-5 săpt.
Hardback (1) 54201 lei  6-8 săpt.
  Stanford University Press – 30 iun 1996 54201 lei  6-8 săpt.

Din seria Meridian: Crossing Aesthetics

Preț: 13657 lei

Nou

Puncte Express: 205

Preț estimativ în valută:
2614 2722$ 2152£

Carte disponibilă

Livrare economică 10-24 ianuarie 25

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780804726849
ISBN-10: 0804726841
Pagini: 92
Dimensiuni: 152 x 229 x 10 mm
Greutate: 0.15 kg
Ediția:1
Editura: Stanford University Press
Colecția Stanford University Press
Seria Meridian: Crossing Aesthetics


Recenzii

“Jabès explores a realm of subversiveness above suspicion, indeed a dialectic of subversion itself. Poised between the poetic and the aphoristic, Jabès’s new book calls into deep meditative question the easy, received notions of subversiveness which have become a sort of default mode for diligently dull academic scholars, and celebrates the energies of ever-freshened inquiry.”—John Hollander, Yale University

Notă biografică

The late Edmond Jabes was a major voice in French poetry in the latter half of this century. An Egyptian Jew, he was haunted by the question of place and the loss of place in relation to writing, and he was one of the most significant thinkers of what one might call poetical alienation. He focused on the space of the book, seeing it as the true space in which exile and the promised land meet in poetry and in question. (This is summarized from the reader's description in A New History of French Literature, ed. Denis Hollier.) Very many of Jabes's books of prose and poetry have been translated into English, including The Book of Dialogue ( Wesleyan, 1987) and The Book of Margins (Chicago, 1993), both translated by Rosmarie Waldrop.

Textul de pe ultima copertă

“Jabès explores a realm of subversiveness above suspicion, indeed a dialectic of subversion itself. Poised between the poetic and the aphoristic, Jabès’s new book calls into deep meditative question the easy, received notions of subversiveness which have become a sort of default mode for diligently dull academic scholars, and celebrates the energies of ever-freshened inquiry.”—John Hollander, Yale University