The Multilingual Edge of Education
Editat de Piet Van Avermaet, Stef Slembrouck, Koen Van Gorp, Sven Sierens, Katrijn Marynsen Limba Engleză Hardback – 18 ian 2018
Preț: 718.60 lei
Preț vechi: 876.34 lei
-18% Nou
Puncte Express: 1078
Preț estimativ în valută:
137.52€ • 144.67$ • 114.75£
137.52€ • 144.67$ • 114.75£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 09-23 ianuarie 25
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781137548559
ISBN-10: 113754855X
Pagini: 320
Ilustrații: XXII, 374 p. 28 illus., 20 illus. in color.
Dimensiuni: 148 x 210 x 27 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:1st ed. 2018
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 113754855X
Pagini: 320
Ilustrații: XXII, 374 p. 28 illus., 20 illus. in color.
Dimensiuni: 148 x 210 x 27 mm
Greutate: 0.79 kg
Ediția:1st ed. 2018
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
Cuprins
Introduction: The Multilingual Edge of Education.- Part I Multilingualism in Education in a Context of
Globalisation: A Status Quaestionis.- Strategies of Multilingualism in Education for Minority
Children.- Disrupting Linguistic Inequalities in US Urban Classrooms:The Role of Translanguaging .- Urban Multilingualism and Educational Achievement:.- Identifying and Implementing Evidence-Based Strategies for School Improvement.- Part II Linguistic Diversity in the Home Context and theNormative Discourses of Educational Institutions.- Teaching in Two Languages: The Pedagogical Value of Code-Switching in Multilingual Classroom Settings.- Multilingualism and Translanguaging as a Resource for Teaching and Learning in French Guiana .- Migration and Plurilingualism in Southern European Homes and Schools.- Translanguaging: A Matter of Sociolinguistics, Pedagogics
and Interaction? .- Part III Perception, Experiential Voice and Narrative in
Accounts of Multilingualism.- Double-Edged Valorizations of Urban Heteroglossia .- From the Margins to the Centre: Multilingual Teachers in a Monolingual System: Professional Identities, Skills
and Knowledge .- Children’s Bilingualism: An Inspiration for Multilingual
Educational Practices.- Teaching African Languages the Ubuntu Way: The Effects of Translanguaging Among Pre-Service Teachers in South
Africa.- Part IV The Added Value of Plurilingual Repertoires
Breaking Out of L2-Exclusive Pedagogies: Teachers Valorizing Immigrant Pupils’ Multilingual Repertoire in
Urban Dutch-Medium Classrooms.- Translanguaging as a Key to Educational Success: The
Experience of One Irish Primary School.- Conclusion: Multilingualism, Diversity and Equitable
Learning: Towards Crossing the ‘Abyss’.- Index
Globalisation: A Status Quaestionis.- Strategies of Multilingualism in Education for Minority
Children.- Disrupting Linguistic Inequalities in US Urban Classrooms:The Role of Translanguaging .- Urban Multilingualism and Educational Achievement:.- Identifying and Implementing Evidence-Based Strategies for School Improvement.- Part II Linguistic Diversity in the Home Context and theNormative Discourses of Educational Institutions.- Teaching in Two Languages: The Pedagogical Value of Code-Switching in Multilingual Classroom Settings.- Multilingualism and Translanguaging as a Resource for Teaching and Learning in French Guiana .- Migration and Plurilingualism in Southern European Homes and Schools.- Translanguaging: A Matter of Sociolinguistics, Pedagogics
and Interaction? .- Part III Perception, Experiential Voice and Narrative in
Accounts of Multilingualism.- Double-Edged Valorizations of Urban Heteroglossia .- From the Margins to the Centre: Multilingual Teachers in a Monolingual System: Professional Identities, Skills
and Knowledge .- Children’s Bilingualism: An Inspiration for Multilingual
Educational Practices.- Teaching African Languages the Ubuntu Way: The Effects of Translanguaging Among Pre-Service Teachers in South
Africa.- Part IV The Added Value of Plurilingual Repertoires
Breaking Out of L2-Exclusive Pedagogies: Teachers Valorizing Immigrant Pupils’ Multilingual Repertoire in
Urban Dutch-Medium Classrooms.- Translanguaging as a Key to Educational Success: The
Experience of One Irish Primary School.- Conclusion: Multilingualism, Diversity and Equitable
Learning: Towards Crossing the ‘Abyss’.- Index
Notă biografică
Piet Van Avermaet is Professor in ‘Language and Diversity’ in the Linguistics Department of Ghent University, Belgium. He is also Director of the Centre for Diversity & Learning at the same University.
Stef Slembrouck is Senior Full Professor in English Linguistics at Ghent University, Belgium. He is also Director of the University Language Centre.
Koen Van Gorp is Head of Foreign Language Assessment at the Center for Language Teaching Advancement and affiliated faculty of the Second Language Studies Program at Michigan State University, USA.
Sven Sierens is Senior Researcher at the Centre for Diversity & Learning, Linguistics Department at Ghent University, Belgium.
Katrijn Maryns is Postdoctoral Researcher (FWO- Research Foundation Flanders) in the Linguistics Department at Ghent University, Belgium.
Caracteristici
Examines the need to develop new educational perspectives in which multilingualism is valued and strategically used Presents findings from a global range of contributors focusing on different educational approaches Documents and theorises a range of classroom practices including code switching, translanguaging and polylanguaging